Paroles et traduction BYU Noteworthy - Apologize
(Originally
by
OneRepublic)
(оригинально
от
OneRepublic)
I'm
holdin'
on
your
rope,
Я
держусь
за
твою
веревку.
Got
me
ten
feet
off
the
ground.
Поднял
меня
на
десять
футов
над
землей.
And
I'm
hearin'
what
you
say,
Я
слышу,
что
ты
говоришь,
But
I
just
can't
make
a
sound.
Но
не
могу
произнести
ни
звука.
You
tell
me
that
you
need
me,
Ты
говоришь
мне,
что
я
нужна
тебе.
Then
you
go
and
cut
me
down,
Потом
ты
идешь
и
убиваешь
меня,
But
wait...
Но
подожди...
You
tell
me
that
you're
sorry,
Ты
говоришь
мне,
что
сожалеешь.
Didn't
think
I'd
turn
around,
Не
думал,
что
обернусь
That
it's
too
late
to
apologize.
Слишком
поздно
извиняться.
It's
too
late.
Слишком
поздно.
I
said
it's
too
late
to
apologize.
Я
сказал,
что
слишком
поздно
извиняться.
It's
too
late.
Слишком
поздно.
It's
too
late
to
apologize.
Слишком
поздно
извиняться.
I'd
take
another
chance,
Я
бы
воспользовался
еще
одним
шансом.
Take
a
fall,
take
a
shot
for
you.
Падай,
стреляй
ради
себя.
I
need
you
like
a
heart
needs
the
beat,
Ты
нужна
мне,
как
сердцу
нужно
биться,
It's
nothin'
new.
В
этом
нет
ничего
нового.
I
loved
you
with
a
fire
red,
Я
любил
тебя
красным
огнем,
Now
it's
turnin'
blue,
А
теперь
он
становится
синим.
And
you
say...
И
ты
говоришь...
Sorry,
like
an
angel
Прости,
как
ангел.
Heaven
let
me
think
was
you...
Небеса
позволили
мне
думать,
что
это
ты...
But
I'm
afraid...
Но
я
боюсь...
It's
too
late
to
apologize.
Слишком
поздно
извиняться.
It's
too
late.
Слишком
поздно.
I
said
it's
too
late
to
apologize.
Я
сказал,
что
слишком
поздно
извиняться.
It's
too
late.
Слишком
поздно.
It's
too
late
to
apologize.
Слишком
поздно
извиняться.
It's
too
late
to
apologize.
Слишком
поздно
извиняться.
It's
too
late
to
apologize.
Слишком
поздно
извиняться.
It's
too
late.
Слишком
поздно.
I
said
it's
too
late
to
apologize.
Я
сказал,
что
слишком
поздно
извиняться.
It's
too
late.
Слишком
поздно.
It's
too
late
to
apologize.
Слишком
поздно
извиняться.
It's
too
late
to
apologize.
Слишком
поздно
извиняться.
It's
too
late
to
apologize.
Слишком
поздно
извиняться.
It's
too
late
to
apologize.
Слишком
поздно
извиняться.
I'm
holdin'
on
your
rope,
Я
держусь
за
твою
веревку.
Got
me
ten
feet
off
the
ground.
Поднял
меня
на
десять
футов
над
землей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seth David Mosley, Mia Leanne Cherie Fieldes, Ryan B Tedder, Adam Benjamin Agee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.