Paroles et traduction BYU Noteworthy - How Great Thou Art
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Great Thou Art
Как велик Ты
Oh
Lord
my
God
О,
Господь
мой
Бог,
When
I
in
awesome
wonder
Когда
в
благоговейном
трепете
Consider
all
the
worlds
Я
думаю
о
всех
мирах,
Thy
hands
have
made
Которые
Ты
создал,
I
see
the
stars
Я
вижу
звезды,
I
hear
the
rolling
thunder
Я
слышу
раскаты
грома,
Thy
power
throughout
Твоя
сила
во
всей
The
universe
displayed
Вселенной
явлена.
Then
sings
my
soul
Тогда
поет
душа
моя
My
Savior,
God,
to
Thee
Тебе,
мой
Спаситель,
Бог:
How
great
thou
art
Как
велик
Ты,
How
great
thou
art
Как
велик
Ты!
Then
sings
my
soul
Тогда
поет
душа
моя
My
Savior,
God,
to
Thee
Тебе,
мой
Спаситель,
Бог:
How
great
Thou
art
Как
велик
Ты!
How
great
Thou
art
Как
велик
Ты!
And
when
I
think
of
God,
И
когда
я
думаю
о
Боге,
His
son
not
sparing,
Который
Сына
Своего
не
пощадил,
Sent
Him
to
die,
Послал
Его
умереть,
I
scarce
can
take
it
in;
Я
едва
ли
могу
постичь
это;
That
on
the
cross,
my
burden
Что
на
кресте,
мой
тяжкий
груз
Gladly
bearing
He
bled
and
died
С
радостью
неся,
Он
истек
кровью
и
умер,
To
take
away
my
sin
Чтобы
грех
мой
забрать.
Then
sings
my
soul
Тогда
поет
душа
моя
My
Savior,
God,
to
Thee
Тебе,
мой
Спаситель,
Бог:
How
great
thou
art
Как
велик
Ты!
How
great
thou
art
Как
велик
Ты!
Then
sings
my
soul
Тогда
поет
душа
моя
My
Savior,
God,
to
Thee
Тебе,
мой
Спаситель,
Бог:
How
great
Thou
art
Как
велик
Ты!
How
great
Thou
art
Как
велик
Ты!
How
great
Thou
art
Как
велик
Ты!
When
Christ
shall
come
Когда
Христос
придет
With
shout
of
acclamation
С
возгласами
ликования
And
take
me
home
И
заберет
меня
домой,
What
joy
shall
fill
my
heart
Какая
радость
наполнит
мое
сердце!
Then
I
shall
bow
Тогда
я
склонюсь
With
humble
adoration
Со
смиренным
поклонением
And
then
proclaim
My
God
И
тогда
провозглашу,
мой
Бог,
How
great
Thou
art
Как
велик
Ты!
Then
sings
my
soul
Тогда
поет
душа
моя
My
Savior,
God,
to
Thee
Тебе,
мой
Спаситель,
Бог:
How
great
Thou
art
Как
велик
Ты!
How
great
Thou
art
Как
велик
Ты!
Then
sings
my
soul
Тогда
поет
душа
моя
My
Savior,
God,
to
Thee
Тебе,
мой
Спаситель,
Бог:
How
great
Thou
art
Как
велик
Ты!
How
great
Thou
art
Как
велик
Ты!
Then
sings
my
soul
Тогда
поет
душа
моя:
How
great
Thou
art
Как
велик
Ты!
When
Christ
shall
come
Когда
Христос
придет
With
shout
of
acclamation
С
возгласами
ликования
And
take
me
home
И
заберет
меня
домой,
What
joy
shall
fill
my
heart
Какая
радость
наполнит
мое
сердце!
Then
I
shall
bow
Тогда
я
склонюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stuart Hine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.