BYU Vocal Point feat. BYU Men's Chorus - Nearer, My God, to Thee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BYU Vocal Point feat. BYU Men's Chorus - Nearer, My God, to Thee




Nearer, My God, to Thee
Ближе, мой Бог, к Тебе
In articulo mortis
В предсмертный час
Caelitus mihi vires
Силы ниспошли мне с небес
Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee
Ближе, мой Бог, к Тебе, ближе к Тебе
E'en though it be a cross that raiseth me
Даже если крест возвышает меня
There let the way appear, steps unto Heav'n
Пусть там путь откроется, ступени к небесам
All that Thou sendest me, in mercy giv'n
Всё, что Ты посылаешь мне, даровано с милостью
Excelsior excelsior excelsior excelsior
Всё выше, всё выше, всё выше, всё выше
Still all my song shall be, nearer, my God, to Thee
И песнь моя всегда будет: ближе, мой Бог, к Тебе
Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee
Ближе, мой Бог, к Тебе, ближе к Тебе
Though like the wanderer, the sun gone down
Даже если, как странник, когда солнце зашло
Darkness be over me, my rest a stone
Тьма окружает меня, и камень мой покой
Excelsior excelsior excelsior excelsior
Всё выше, всё выше, всё выше, всё выше
Angels to beckon me nearer, my God, to Thee
Ангелы манят меня ближе, мой Бог, к Тебе
Nearer, my God to Thee, nearer to Thee
Ближе, мой Бог, к Тебе, ближе к Тебе
Excelsior excelsior excelsior excelsior excelsior excelsior excelsior excelsior
Всё выше, всё выше, всё выше, всё выше, всё выше, всё выше, всё выше, всё выше
Or, if on joyful wing cleaving the sky
Или, если на крыльях радостных, рассекая небо
Sun, moon, and stars forgot, upward I'll fly
Забыв солнце, луну и звёзды, я взлечу ввысь
Excelsior
Всё выше





Writer(s): Luther Henderson, Lowell Mason, Sarah Adams

BYU Vocal Point feat. BYU Men's Chorus - Nearer, My God, to Thee
Album
Nearer, My God, to Thee
date de sortie
12-08-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.