BYU Vocal Point feat. BYU Men's Chorus - Nearer, My God, to Thee (Arr. James L. Stevens) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BYU Vocal Point feat. BYU Men's Chorus - Nearer, My God, to Thee (Arr. James L. Stevens)




In articulo mortis
In articulo mortis
Caelitus mihi vires
Целитус Михи вирес
Deo adjuvante non timendum
Deo adjuvante non timendum
In perpetuum
In perpetuum
Dirige nos domine
Dirige nos domine
Ad augusta per angusta
Ad augusta per angusta
Sic itur ad astra
Sic itur ad astra
Excelsior
Эксельсиор
In articulo mortis
In articulo mortis
Caelitus mihi vires
Целитус Михи вирес
Deo adjuvante non timendum
Deo adjuvante non timendum
In perpetuum
In perpetuum
Dirige nos domine
Dirige nos domine
Ad augusta per angusta
Ad augusta per angusta
Sic itur ad astra
Sic itur ad astra
Excelsior
Эксельсиор
Sun, moon, and stars forgot, upward I'll fly.
Солнце, Луна и звезды забыты, я взлечу ввысь.
Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee!
Ближе, Боже мой, к тебе, ближе к тебе!
E'en though it be a cross that raiseth me,
Даже если это крест, который возвышает меня,
There let the way appear, steps unto Heav'n;
Там да явится путь, ступени к небесам;
All that Thou sendest me, in mercy giv'n;
Все, что ты ниспосылаешь мне, в милости даруешь;
Excelsior excelsior excelsior excelsior
Эксельсиор Эксельсиор Эксельсиор Эксельсиор
Still all my song shall be, nearer, my God, to Thee.
Все равно вся моя песня будет ближе к тебе, мой Бог.
Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee!
Ближе, Боже мой, к тебе, ближе к тебе!
Though like the wanderer, the sun gone down.
Хотя, как и скиталец, солнце зашло.
Darkness be over me, my rest a stone;
Тьма будет надо мной, мой покой-камень;
Excelsior excelsior excelsior excelsior
Эксельсиор Эксельсиор Эксельсиор Эксельсиор
Angels to beckon me nearer, my God, to Thee.
Ангелы манят меня ближе, Боже мой, к тебе.
Nearer, my God to Thee, nearer to Thee.
Ближе к Тебе, Боже мой, ближе к тебе.
Excelsior excelsior excelsior excelsior excelsior excelsior excelsior excelsior
Эксельсиор Эксельсиор Эксельсиор Эксельсиор Эксельсиор Эксельсиор Эксельсиор
Or, if on joyful wing cleaving the sky,
Или, если на радостном крыле рассекая небо,
Sun, moon, and stars forgot, upward I'll fly.
Солнце, Луна и звезды забыты, я полечу ввысь.
Excelsior!
Эксельсиор!





Writer(s): Luther Henderson, Lowell Mason, Sarah Adams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.