Paroles et traduction BYU Vocal Point feat. The All-American Boys Chorus - Go the Distance (feat. The All-American Boys Chorus)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go the Distance (feat. The All-American Boys Chorus)
Преодолеть дистанцию (совместно с Всеамериканским хором мальчиков)
I
have
often
dreamed,
of
a
far
off
place
Я
часто
мечтал
о
далеком
месте,
Where
a
heros
welcome
would
be
waiting
for
me
Где
меня
ждет
героический
прием,
Where
the
crowds
will
cheer,
when
they
see
my
face
Где
толпа
будет
ликовать,
увидев
мое
лицо,
And
a
voice
keeps
saying
this
is
where
i'm
meant
to
be
И
голос
постоянно
говорит,
что
это
мое
предназначение.
I'll
be
someday
i
can
go
the
distance
Я
верю,
что
однажды
я
смогу
преодолеть
дистанцию,
U
will
find
my
way
if
i
can
be
strong
Я
найду
свой
путь,
если
буду
сильным.
I
know
every
mile
will
be
worth
my
while
Я
знаю,
каждая
миля
будет
стоить
моих
усилий,
When
i
go
the
distance
i'll
be
right
where
i
belong
Когда
я
преодолею
дистанцию,
я
буду
там,
где
мне
место.
Down
on
uknown
road
to
embrace
my
fate
По
неизвестной
дороге
я
иду
навстречу
своей
судьбе,
Tough
that
roud
may
wander
it
will
leat
me
to
you
Пусть
этот
путь
извилист,
он
приведет
меня
к
тебе.
And
a
thousqnd
years
would
be
worth
the
wait
И
тысяча
лет
ожидания
будут
стоить
того,
It
mighttike
a
lifetime
but
somehow
i'll
see
it
thourg
Это
может
занять
всю
жизнь,
но
я
каким-то
образом
пройду
через
это.
And
i
want
look
back
i
can
go
distance
И
я
не
оглянусь
назад,
я
смогу
преодолеть
дистанцию,
And
i'll
stay
on
track
no
i
wont
accept
defeat
И
я
не
сойду
с
пути,
нет,
я
не
приму
поражение.
Its
an
uphil
slope
but
i
wont
lose
hope
Это
крутой
подъем,
но
я
не
потеряю
надежды,
Till
i
go
the
distance
and
my
journey
is
complete
Пока
я
не
преодолею
дистанцию,
и
мое
путешествие
не
завершится.
But
the
look
beyond
the
glory
is
the
hardest
part
Но
заглянуть
за
горизонт
славы
— самая
трудная
часть,
For
a
hero's
strenght
is
mensured
by
hist
heart
Ведь
сила
героя
измеряется
его
сердцем.
Like
a
shooting
star
i
will
go
the
distance
Словно
падающая
звезда,
я
преодолею
дистанцию,
I
will
search
the
world
i
will
face
its
harms
Я
буду
искать
по
всему
миру,
я
столкнусь
с
его
опасностями.
I
dont
care
how
far
i
can
go
distance
Мне
все
равно,
как
далеко,
я
смогу
преодолеть
дистанцию,
Till
i
find
my
heros
welcome
waiting
in
your
arms
Пока
не
найду
свой
героический
прием,
ожидая
в
твоих
объятиях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Joel Zippel, Alan Menken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.