Paroles et traduction BYU Vocal Point - Home for Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
walk
a
long
road
alone
Я
иду
по
длинной
дороге
один,
Nothing
more
than
existing
each
day
on
my
own
Просто
существую
изо
дня
в
день
сам
по
себе.
Watching
the
world
growing
old
Наблюдаю,
как
мир
стареет,
Lost
and
looking
for
home
Потерянный
и
ищущий
дом.
I
tried
to
fly
on
my
own
Я
пытался
летать
сам,
Spreading
my
wings
just
to
fall
like
a
stone
Расправлял
крылья,
только
чтобы
упасть
камнем.
Fighting
with
gravity's
hold
Борясь
с
земным
притяжением,
Finding
which
way
to
go
Ища
свой
путь.
But
then
you
turn
me
around
and
help
me
to
see
Но
потом
ты
меняешь
все
и
помогаешь
мне
увидеть,
That
wherever
I
go
all
that
matters
is
you
next
to
me
Что
куда
бы
я
ни
шел,
главное,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
'Cause
you
make
it
Потому
что
ты
создаешь
Home,
my
one
and
only
release
Дом,
мое
единственное
освобождение.
Feeling
warm
and
protected
I'm
Чувствуя
тепло
и
защиту,
я
Home,
and
I
never
knew
it
could
be
Дома,
и
я
никогда
не
знал,
что
это
может
быть
So
safe,
in
somebody's
arms
Так
безопасно,
в
чьих-то
объятиях,
So
whole,
so
complete
Так
целостно,
так
полно.
Can't
you
see,
you
make
it
home
for
me
Разве
ты
не
видишь,
ты
создаешь
дом
для
меня.
Now
I've
got
your
hand
in
mine
Теперь
я
держу
твою
руку
в
своей,
Leading
my
way
like
the
sun
in
the
sky
Ты
освещаешь
мой
путь,
как
солнце
в
небе.
Ready
to
face
the
unknown
Готов
встретить
неизвестное,
'Cause
with
you
I
just
know
Потому
что
с
тобой
я
просто
знаю,
That
whenever
I
need
things
to
fall
Что
всякий
раз,
когда
мне
нужно,
чтобы
все
встало
Back
into
their
place
На
свои
места,
I'm
right
where
I
belong
Я
там,
где
должен
быть,
When
I
see
your
face
Когда
вижу
твое
лицо.
'Cause
you
make
it
Потому
что
ты
создаешь
Home,
my
one
and
only
release
Дом,
мое
единственное
освобождение.
Feeling
warm
and
protected
I'm
Чувствуя
тепло
и
защиту,
я
Home,
and
I
never
knew
it
could
be
Дома,
и
я
никогда
не
знал,
что
это
может
быть
So
safe
in
somebody's
arms
Так
безопасно
в
чьих-то
объятиях,
So
whole,
so
complete
Так
целостно,
так
полно.
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь,
You
make
it
home
Ты
создаешь
дом.
And
I
can't
lie
И
я
не
могу
лгать
Or
try
to
hide
what
I'm
feeling
Или
пытаться
скрыть
то,
что
я
чувствую.
Inside
your
eyes
I
find
all
I've
ever
needed
В
твоих
глазах
я
нахожу
все,
что
мне
когда-либо
было
нужно.
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
шел,
You
make
it
home
Ты
создаешь
дом.
Feeling
warm
and
protected,
I'm
Чувствуя
тепло
и
защиту,
я
Home,
forever
and
always
to
be
Дома,
навсегда,
Right
at
home
Прямо
дома,
My
one
and
only
release
Мое
единственное
освобождение.
When
it's
you
and
it's
me
I'm
at
Когда
это
ты
и
я,
я
Home,
and
I
never
knew
it
could
be
Дома,
и
я
никогда
не
знал,
что
это
может
быть
So
safe
when
I'm
in
your
arms
Так
безопасно,
когда
я
в
твоих
объятиях,
So
whole,
so
complete
Так
целостно,
так
полно.
Can't
you
see,
you
make
it
home
for
me
Разве
ты
не
видишь,
ты
создаешь
дом
для
меня.
Can't
you
see
you
make
it
home
for
me
Разве
ты
не
видишь,
ты
создаешь
дом
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Chang, Michael Steven Buble, Amy Skylark Foster Gillies
Album
Spectrum
date de sortie
08-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.