Paroles et traduction BYU Vocal Point - Praise to the Man
Praise to the Man
Хвала Мужу
Praise
to
the
man
who
communed
with
Jehovah!
Хвала
мужу,
общавшемуся
с
Иеговой!
Jesus
anointed
that
Prophet
and
Seer.
Иисус
помазал
того
Пророка
и
Провидца.
Blessed
to
open
the
last
dispensation,
Благословен,
открывший
последний
устроение,
Kings
shall
extol
him,
and
nations
revere.
Цари
превознесут
его,
и
народы
будут
чтить.
Hail
to
the
Prophet,
ascended
to
heaven!
Приветствуем
Пророка,
вознесшегося
на
небеса!
Traitors
and
tyrants
now
fight
him
in
vain.
Предатели
и
тираны
теперь
сражаются
с
ним
напрасно.
Mingling
with
Gods,
he
can
plan
for
his
brethren;
Общаясь
с
Богами,
он
может
строить
планы
для
своих
братьев;
Death
cannot
conquer
the
hero
again.
Смерть
не
может
победить
героя
снова.
Praise
to
his
mem′ry,
he
died
as
a
martyr;
Хвала
его
памяти,
он
умер
мучеником;
Honored
and
blest
be
his
ever
great
name!
Да
будет
почитаемо
и
благословенно
его
великое
имя!
Long
shall
his
blood,
which
was
shed
by
assassins,
Долго
будет
его
кровь,
пролитая
убийцами,
Plead
unto
heav'n
while
the
earth
lauds
his
fame.
Взывать
к
небесам,
пока
земля
славит
его
имя.
Hail
to
the
Prophet,
ascended
to
heaven!
Приветствуем
Пророка,
вознесшегося
на
небеса!
Traitors
and
tyrants
now
fight
him
in
vain.
Предатели
и
тираны
теперь
сражаются
с
ним
напрасно.
Mingling
with
Gods,
he
can
plan
for
his
brethren;
Общаясь
с
Богами,
он
может
строить
планы
для
своих
братьев;
Death
cannot
conquer
the
hero
again.
Смерть
не
может
победить
героя
снова.
Great
is
his
glory
and
endless
his
priesthood.
Велика
его
слава
и
бесконечно
его
священство.
Ever
and
ever
the
keys
he
will
hold.
Всегда
и
вечно
он
будет
держать
ключи.
Faithful
and
true,
he
will
enter
his
kingdom,
Верный
и
истинный,
он
войдет
в
свое
царство,
Crowned
in
the
midst
of
the
prophets
of
old.
Увенчанный
среди
пророков
древности.
Hail
to
the
Prophet,
ascended
to
heaven!
Приветствуем
Пророка,
вознесшегося
на
небеса!
Traitors
and
tyrants
now
fight
him
in
vain.
Предатели
и
тираны
теперь
сражаются
с
ним
напрасно.
Mingling
with
Gods,
he
can
plan
for
his
brethren;
Общаясь
с
Богами,
он
может
строить
планы
для
своих
братьев;
Death
cannot
conquer
the
hero
again.
Смерть
не
может
победить
героя
снова.
Sacrifice
brings
forth
the
blessings
of
heaven;
Жертва
приносит
небесные
благословения;
Earth
must
atone
for
the
blood
of
that
man.
Земля
должна
искупить
кровь
этого
человека.
Wake
up
the
world
for
the
conflict
of
justice.
Разбудите
мир
для
борьбы
за
справедливость.
Millions
shall
know
"Brother
Joseph"
again.
Миллионы
узнают
"брата
Джозефа"
снова.
Hail
to
the
Prophet,
ascended
to
heaven!
Приветствуем
Пророка,
вознесшегося
на
небеса!
Traitors
and
tyrants
now
fight
him
in
vain.
Предатели
и
тираны
теперь
сражаются
с
ним
напрасно.
Mingling
with
Gods,
he
can
plan
for
his
brethren;
Общаясь
с
Богами,
он
может
строить
планы
для
своих
братьев;
Death
cannot
conquer
the
hero
again.
Смерть
не
может
победить
героя
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): william w. phelps, scottish patriotic tune, arr. ricky parkinson
1
Nearer, My God, to Thee
2
Savior, Redeemer of My Soul
3
Danny Boy
4
Nearer, My God, to Thee
5
We All Need Saving
6
Come, Thou Fount of Every Blessing
7
Praise to the Man
8
Infant Holy, Infant Lowly
9
Savior, Redeemer of My Soul
10
He Is Born
11
Noyana / Come, Come, Ye Saints
12
I Need Thee Every Hour
13
Danny Boy
14
Lead, Kindly Light
15
We All Need Saving
16
Come, Thou Fount of Every Blessing
17
Be Still, My Soul
18
Praise to the Man
19
All Creatures of Our God and King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.