BYU Vocal Point - Praise to the Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BYU Vocal Point - Praise to the Man




Praise to the man who communed with Jehovah!
Хвала человеку, который общался с Иеговой!
Jesus anointed that Prophet and Seer.
Иисус помазал этого Пророка и провидца.
Blessed to open the last dispensation,
Благословен открыть последнее устроение,
Kings shall extol him, and nations revere.
Цари будут восхвалять его, и народы будут почитать его.
Hail to the Prophet, ascended to heaven!
Слава Пророку, вознесшемуся на небеса!
Traitors and tyrants now fight him in vain.
Предатели и тираны теперь сражаются с ним напрасно.
Mingling with Gods, he can plan for his brethren;
Общаясь с богами, он может строить планы для своих братьев.
Death cannot conquer the hero again.
Смерть не может победить героя снова.
Praise to his mem′ry, he died as a martyr;
Хвала его памяти, он умер мучеником;
Honored and blest be his ever great name!
Да будет чтимо и благословенно его вечно великое имя!
Long shall his blood, which was shed by assassins,
Долгой будет его кровь, пролитая убийцами.
Plead unto heav'n while the earth lauds his fame.
Взывай к небесам, пока земля восхваляет его славу.
Hail to the Prophet, ascended to heaven!
Слава Пророку, вознесшемуся на небеса!
Traitors and tyrants now fight him in vain.
Предатели и тираны теперь сражаются с ним напрасно.
Mingling with Gods, he can plan for his brethren;
Общаясь с богами, он может строить планы для своих братьев.
Death cannot conquer the hero again.
Смерть не может победить героя снова.
Great is his glory and endless his priesthood.
Велика его слава и бесконечно его священство.
Ever and ever the keys he will hold.
Вечно и вечно ключи будут в его руках.
Faithful and true, he will enter his kingdom,
Верный и верный, он войдет в свое царство.
Crowned in the midst of the prophets of old.
Коронован среди древних пророков.
Hail to the Prophet, ascended to heaven!
Слава Пророку, вознесшемуся на небеса!
Traitors and tyrants now fight him in vain.
Предатели и тираны теперь сражаются с ним напрасно.
Mingling with Gods, he can plan for his brethren;
Общаясь с богами, он может строить планы для своих братьев.
Death cannot conquer the hero again.
Смерть не может победить героя снова.
Sacrifice brings forth the blessings of heaven;
Жертва приносит благословения небес.
Earth must atone for the blood of that man.
Земля должна искупить свою вину за кровь этого человека.
Wake up the world for the conflict of justice.
Пробуди мир к борьбе за справедливость.
Millions shall know "Brother Joseph" again.
Миллионы снова узнают "брата Джозефа".
Hail to the Prophet, ascended to heaven!
Слава Пророку, вознесшемуся на небеса!
Traitors and tyrants now fight him in vain.
Предатели и тираны теперь сражаются с ним напрасно.
Mingling with Gods, he can plan for his brethren;
Общаясь с богами, он может строить планы для своих братьев.
Death cannot conquer the hero again.
Смерть не может победить героя снова.





Writer(s): william w. phelps, scottish patriotic tune, arr. ricky parkinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.