Paroles et traduction BYU Vocal Point - Ultimate a Cappella Mashup: 25 Hits, 25 Years
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ultimate a Cappella Mashup: 25 Hits, 25 Years
Невероятный а капелла-микс: 25 хитов, 25 лет
You
don't
kno-o-ow,
you
don't
know
you're
beautiful
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь,
что
ты
прекрасна
I
threw
a
wish
in
a
well,
don't
ask
me
I'll
never
tell
Я
загадал
желание,
не
спрашивай,
я
никогда
не
скажу
I
look
to
you
as
it
fell,
and
now
you're
in
my
way
Я
смотрю
на
тебя,
когда
оно
упало,
и
теперь
ты
стоишь
на
моем
пути
We
were
victims
of
the
night,
a
chemical,
physical
kryptonite.
Мы
были
жертвами
ночи,
химического,
физического
криптонита.
All
of
our
bridges
burned
down,
I
wasted
my
nights
Все
наши
мосты
сгорели,
я
зря
тратил
ночи
You
turned
out
the
lights,
now
I'm
paralyzed
Ты
погасил
свет,
теперь
я
парализован
Still
stuck
in
that
time,
Все
еще
застрял
в
том
времени,
When
we
called
it
love
(Your
stare
was
Когда
мы
называли
это
любовью
(Твой
взгляд
был
Holdin',
ripped
jeans,
skin
was
showin')
Притягивающим,
в
рваных
джинсах,
кожа
была
видна)
(Hot
night,
wind
was
blowin')
But
even
the
sun
sets
in
paradise
(Жаркая
ночь,
ветер
дул)
Но
даже
солнце
садится
в
раю
Cause
I
won't
give
up
on
us
Потому
что
я
не
сдамся
ради
нас
Even
if
the
skies
get
rough
Даже
если
небо
станет
суровым
I'm
giving
you
all
my
love
(I'm
at
the
payphone)
Я
отдаю
тебе
всю
свою
любовь
(Я
у
телефона-автомата)
I'm
still
looking
up
Я
все
еще
смотрю
вверх
I'm
still
looking
up
Я
все
еще
смотрю
вверх
You
found
me
Ты
нашла
меня
We
were
both
young
when
I
first
saw
you
Мы
оба
были
молоды,
когда
я
впервые
увидела
тебя
I
close
my
eyes
and
the
flashback
starts
(It's
only
in
your
head)
Я
закрываю
глаза,
и
воспоминания
всплывают
(Это
только
в
твоей
голове)
I'm
standing
there,
on
a
balcony,
Я
стою
там,
на
балконе,
In
summer
air
(You
feel
left
out,
or
looked
down
on)
В
летнем
воздухе
(Ты
чувствуешь
себя
брошенной
или
униженной)
Just
the
way
you
are
my
fire
Так
же,
как
ты,
ты
мой
огонь
The
one
desire
(Reaching
a
fever
Единственное
желание
(достигая
предела
Pitch
and
it's
bringing
me
out
the
dark)
И
оно
выводит
меня
из
темноты)
Believe
when
I
say
(Finally,
I
can
see
you
crystal
clear)
Поверь,
когда
я
говорю
(Наконец-то
я
вижу
тебя
кристально
ясно)
Everybody
dance
now
Все
танцуйте
сейчас
Do
you
believe
in
life
after
love?
Ты
веришь
в
жизнь
после
любви?
Move
along,
move
along
like
I
know
you
do
Двигайся,
двигайся,
как
я
знаю,
что
ты
это
делаешь
I
can
feel
something
inside
me
say
Я
чувствую,
как
что-то
внутри
меня
говорит
Move
along,
move
along
just
to
make
it
through
Двигайся,
двигайся,
просто
чтобы
продержаться
So
call
me
maybe
Поэтому
позвони
мне,
может
быть
Let
it
go
(let
it
go)
Отпусти
(отпусти)
Let
it
go
(let
it
go)
Отпусти
(отпусти)
Can't
hold
me
back
any
more
Больше
не
смогу
сдерживаться
If
I
die
young,
bury
me
in
satin
Если
я
умру
молодым,
похороните
меня
в
шелках
Lay
me
down
on
a
bed
of
roses
Положите
меня
на
ложе
из
роз
I
set
out
on
a
narrow
way
many
years
ago
Я
отправился
в
узкий
путь
много
лет
назад
When
the
heat
of
the
rolling
wind
Когда
жару
попутного
ветра
Can
be
turned
away
(oooh)
Можно
отвернуть
(ууу)
Wherever
you
are
Где
бы
ты
ни
был
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬ
Baby,
baby,
baby,
ohh
Детка,
детка,
детка,
ой
Like
baby,
baby,
baby,
no
Как
детка,
детка,
детка,
нет
Like
baby,
baby,
baby,
ohh
Как
детка,
детка,
детка,
ой
Like
baby,
baby,
baby,
ohh
(...?)
Как
детка,
детка,
детка,
ой
(...?
)
Like
baby,
baby,
baby,
ohh
(...?)
Как
детка,
детка,
детка,
ой
(...?
)
Like
baby,
baby,
baby,
ohh
(...?)
Как
детка,
детка,
детка,
ой
(...?
)
Like
baby,
baby,
baby,
Как
детка,
детка,
детка,
Ohh
(But
don't
tell
my
heart,
my
achy
breaky
heart)
Ой
(Но
не
говори
моему
сердцу,
моему
больному
разрывающемуся
сердцу)
Heey
macarena
Эй,
макарена
When
I
see
your
face
Когда
я
вижу
твое
лицо
There's
not
a
thing
that
I
would
change
Нет
ничего,
что
я
хотел
бы
изменить
'Cause
you're
amazing
Потому
что
ты
потрясающа
Just
the
way
you
are
Такая,
какая
ты
есть
It's
like
you're
my
mirror
Как
будто
ты
мое
зеркало
My
mirror
staring
back
at
me
Мое
зеркало
смотрит
на
меня
Hello
from
the
other
side
(Just
the
way
you
are)
Привет
с
другой
стороны
(Такая,
какая
ты
есть)
So
call
me
maybe
Поэтому
позвони
мне,
может
быть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.