Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liefde
was
verleden
tijd,
Love
was
a
thing
of
the
past,
′K
Ging
m'n
eigen
weg
en
had
geen
spijt,
I
went
my
own
way
and
had
no
regrets,
Jij
was
uit
mijn
gedachten
gewist
You
were
erased
from
my
thoughts
En
ik
heb
jou
niet
gemist
And
I
didn't
miss
you
at
all
Maar
liefde
is
onberekenbaar
But
love
is
unpredictable
Want
daar
zit
jij
nu,
aan
de
bar
Because
there
you
are
now,
at
the
bar
Onze
ogen
spelen
met
vuur
Our
eyes
are
playing
with
fire
De
passie
vlamt
dit
late
uur
Passion
flares
at
this
late
hour
Ik
hoor
een
stem
in
mij
I
hear
a
voice
inside
me
Hou
me
vast
en
blijf
bij
mij
de
hele
nacht
Hold
me
tight
and
stay
with
me
all
night
(Hou
me
vast
en
blijf
bij
mij
de
hele
nacht)
(Hold
me
tight
and
stay
with
me
all
night)
Laat
het
heel
lang
duren,
hou
me
vast
Let
it
last
forever,
hold
me
tight
(Laat
het
heel
lang
duren,
hou
me
vast)
(Let
it
last
forever,
hold
me
tight)
Geef
mij
nog
één
keer
dat
gevoel,
deze
ene
nacht
Give
me
that
feeling
one
more
time,
this
one
night
(Geef
mij
nog
één
keer
dat
gevoel,
deze
ene
nacht)
(Give
me
that
feeling
one
more
time,
this
one
night)
Hou
me
vast,
heb
me
lief
Hold
me,
love
me
(Hou
me
vast
en
heb
me
lief)
(Hold
me
and
love
me)
Hou
me
vast
en
blijf
bij
mij
de
hele
nacht
Hold
me
tight
and
stay
with
me
all
night
(Hou
me
vast
en
blijf
bij
mij
de
hele
nacht)
(Hold
me
tight
and
stay
with
me
all
night)
Laat
het
heel
lang
duren,
hou
me
vast
Let
it
last
forever,
hold
me
tight
(Laat
het
heel
lang
duren,
hou
me
vast)
(Let
it
last
forever,
hold
me
tight)
Geef
mij
nog
één
keer
dat
gevoel,
deze
ene
nacht
Give
me
that
feeling
one
more
time,
this
one
night
(Geef
mij
nog
één
keer
dat
gevoel,
deze
ene
nacht)
(Give
me
that
feeling
one
more
time,
this
one
night)
Daarom
smeek
ik
jou,
hou
me
vast
That's
why
I
beg
you,
hold
me
tight
(Daarom
smeek
ik
jou,
hou
me
vast)
(That's
why
I
beg
you,
hold
me
tight)
Hartstocht
stelde
mij
teleur
Passion
disappointed
me
Een
vulkaan
die
zweeg,
getemd
door
sleur
A
volcano
that
fell
silent,
tamed
by
routine
Maar
door
jou
ben
ik
weer
ontwaakt
But
through
you
I
am
awakened
again
En
buiten
m′n
zinnen
geraakt
And
driven
out
of
my
mind
Hartstocht,
dat
is
wat
ik
voel
Passion,
that's
what
I
feel
Hou
me
vast
en
blijf
bij
mij
de
hele
nacht
Hold
me
tight
and
stay
with
me
all
night
(Hou
me
vast
en
blijf
bij
mij
de
hele
nacht)
(Hold
me
tight
and
stay
with
me
all
night)
Laat
het
heel
lang
duren,
hou
me
vast
Let
it
last
forever,
hold
me
tight
(Laat
het
heel
lang
duren,
hou
me
vast)
(Let
it
last
forever,
hold
me
tight)
Geef
mij
nog
één
keer
dat
gevoel,
deze
ene
nacht
Give
me
that
feeling
one
more
time,
this
one
night
(Geef
mij
nog
één
keer
dat
gevoel,
deze
ene
nacht)
(Give
me
that
feeling
one
more
time,
this
one
night)
Daarom
smeek
ik
jou,
hou
me
vast
That's
why
I
beg
you,
hold
me
tight
(Daarom
smeek
ik
jou,
hou
me
vast)
(That's
why
I
beg
you,
hold
me
tight)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Veerman, Jan Keizer, Johannes C.h.m. Tuijp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.