BZN - L'Été - traduction des paroles en anglais

L'Été - BZNtraduction en anglais




L'Été
Summertime
Voilà l'été, c'est un délice
Here comes the summer, it's a delight
Et tout le monde est heureux
And everybody's happy
Des pensées sombres sont oubliées
Dark thoughts are forgotten
Le soleil a son influence
The sun has its influence
Viens et chante sans réticence
Come on and sing without reluctance
La grande chanson de l'été
The great song of the summer
La grande chanson de l'été (chantez)
The great song of the summer (sing)
La chanson de l'été qui donne la joie pour nous
The song of the summer that gives us joy
Quand en hiver les gens sont autres
When people are different in winter
C'est une question de temps
It's a matter of time
Des enfants n'amusent pas
No amusement for children
Le temps est toujours à la pluie
The weather is always rainy
Comme le printemps est arrivé
As spring has arrived
Vient la différence
The difference comes
Viens et chante sans réticence
Come on and sing without reluctance
La grande chanson de l'été
The great song of the summer
La grande chanson de l'été (chantez)
The great song of the summer (sing)
La chanson de l'été qui donne la joie pour nous
The song of the summer that gives us joy
La belle saison avec son charme
The beautiful season with its charm
J'en ai besoin, tu m'entends?
I need it, do you hear me?
Des pensées sombres sont oubliées
Dark thoughts are forgotten
Le soleil a son influence
The sun has its influence
Viens et chante sans réticence
Come on and sing without reluctance
La grande chanson de l'été
The great song of the summer
La grande chanson de l'été (chantez)
The great song of the summer (sing)
La chanson de l'été qui donne la joie pour nous
The song of the summer that gives us joy
Viens et chante sans réticence
Come on and sing without reluctance
La grande chanson de l'été
The great song of the summer
La grande chanson de l'été (chantez)
The great song of the summer (sing)
La chanson de l'été qui donne la joie pour nous
The song of the summer that gives us joy
(Th. Tol/J. Keizer)
(Th. Tol/J. Keizer)





Writer(s): THOMAS TOL, JONATHAN E H JAN KEIZER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.