Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Musiquette
La Musiquette
Pourquoi
vous
êtes
dans
l'embarras
Why
are
you
embarrassed
Le
monde
entier
rit
avec
toi
The
whole
world
laughs
with
you
Voila
mon
désir
le
plus
cher
That
is
my
greatest
wish
Soyez
plus
sage
désormais
Be
wiser
from
now
on
Je
suis
prêt
à
vous
aider
I
am
ready
to
help
you
Evitons
ces
difficultés
Let's
avoid
these
difficulties
Ne
vous
fâchez
pas
tellement
Madame
Don't
get
so
angry,
dear
Allons
à
la
fête
et
mettons
Let's
go
to
the
party
and
put
Fin
à
cette
querelle
An
end
to
this
quarrel
Pour
cause
elle
est
ravie
enchantée
de
ce
projet
Because
she
is
delighted
and
charmed
with
this
project
La
musiquette,
joue
sur
la
place
The
musiquette,
plays
on
the
square
Avec
reconnaissance
je
pense
à
ton
aide
à
moi
With
gratitude
I
think
about
your
help
to
me
On
ne
peut
nier,
cette
vérité
It
cannot
be
denied,
this
truth
Quand
par
l'amour
est
la
vie
agréable
When
life
is
sweet
through
love
Il
n'y
a
pas
de
quoi,
Madame
You
are
most
welcome,
dear
Je
fais
usage
de
bon
sens
I
use
common
sense
Nous
sommes
le
maître
de
son
temps
We
are
the
master
of
our
time
C'est
une
mauvaise
impression
It
is
a
bad
impression
Je
suis
prêt
à
vous
aider
I
am
ready
to
help
you
Evitons
ces
difficultés
Let's
avoid
these
difficulties
Ne
vous
fâchez
pas
tellement
Madame
Don't
get
so
angry,
dear
Allons
à
la
fête
et
mettons
Let's
go
to
the
party
and
put
Fin
à
cette
querelle
An
end
to
this
quarrel
Pour
cause
elle
es
ravie
enchantée
de
ce
projet
Because
she
is
delighted
and
charmed
with
this
project
La
musiquette,
joue
sur
la
place
The
musiquette,
plays
on
the
square
Avec
reconnaissance
je
pense
à
ton
aide
à
moi
With
gratitude
I
think
about
your
help
to
me
On
ne
peut
nier,
cette
vérité
It
cannot
be
denied,
this
truth
Quand
par
l'amour
est
la
vie
agréable
When
life
is
sweet
through
love
La
musiquette,
joue
sur
la
place
The
musiquette,
plays
on
the
square
Avec
reconnaissance
je
pense
à
ton
aide
à
moi
With
gratitude
I
think
about
your
help
to
me
On
ne
peut
nier,
cette
vérité
It
cannot
be
denied,
this
truth
Quand
par
l'amour
est
la
vie
agréable
When
life
is
sweet
through
love
La
musiquette,
joue
sur
la
place
The
musiquette,
plays
on
the
square
Avec
reconnaissance
je
pense
à
ton
aide
à
moi
With
gratitude
I
think
about
your
help
to
me
On
ne
peut
nier,
cette
vérité
It
cannot
be
denied,
this
truth
Quand
par
l'amour
est
la
vie
agréable
When
life
is
sweet
through
love
La
la
la
la,
la
la
la
la,
La
la
la
la,
la
la
la
la,
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
(Th.
Tol/J.
Keizer)
(Th.
Tol/J.
Keizer)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan E H Jan Keizer, Thomas Tol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.