BZN - La Saison Francaise - traduction des paroles en anglais

La Saison Francaise - BZNtraduction en anglais




La Saison Francaise
La Saison Francaise
Tous les vendangeurs finissent l′ouvrage
All the harvesters finish their work
Font du vin rouge et du vin blanc pour nous
Make red wine and white wine for us
Le temps de la récolte ça vaut la peine
Harvest time is worth the effort
Pour cette année la cave elle est remplie
The cellar is full for this year
Mais dans les rues
But in the streets
Mais dans la main, on s'aime
But in the hand, we love each other
Arrive la fin de cette saison française
The end of the French season is here
Les villageois sont très mélancoliques
The villagers are very melancholy
L′animation déjà finit, dommage
The festivities are over, what a pity
C'est la douceur d'une voix que dire, je t′aime
The sweetness of a voice saying, I love you
Ce soir pour le meilleur et pour le pire
Tonight, for better or for worse
Joignons notre ivresse dans mon refuge
Let's join our intoxication in my shelter
Et écoutons les musiciens jouer
And listen to the musicians play
Mais dans les rues
But in the streets
Mais dans la main, on s′aime
But in the hand, we love each other
Arrive la fin de cette saison française
The end of the French season is here
Les villageois sont très mélancoliques
The villagers are very melancholy
L'animation déjà finit, dommage
The festivities are over, what a pity
Mais dans les rues
But in the streets
Mais dans la main, on s′aime
But in the hand, we love each other
Arrive la fin de cette saison française
The end of the French season is here
Les villageois sont très mélancoliques
The villagers are very melancholy
L'animation déjà finit, dommage
The festivities are over, what a pity





Writer(s): Jonathan E H Jan Keizer, Thomas Tol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.