BZN - Le Paradis Pour Les Amoureux - traduction des paroles en anglais

Le Paradis Pour Les Amoureux - BZNtraduction en anglais




Le Paradis Pour Les Amoureux
Paradise for Lovers
Toi, musique des guitares
You, music of guitars
Tu me donnes une vision
You give me a vision
Un repos bienfaisant
A refreshing rest
Un décor romantique
A romantic setting
Danse avec moi
Dance with me
C′est une grande espérance
It′s a great hope
Viens avec moi
Come with me
C'est pour tes agréments
It's for your pleasures
Je voudrais bien visiter
I would like to visit
Aussi le monde entier en musique avec toi
Also the whole world in music with you
C′est une indépendance
It's an independence
Sans train-train quotidien
Without everyday routine
Canada, vous êtes une patrie de rêve
Canada, you are a dream homeland
Un paradis pour les amoureux
A paradise for lovers
Oh merveilleuse créature
Oh wonderful creature
Pour chanteurs en tournée
For touring singers
À bon vin point d'enseigne
Good wine needs no sign
L'ambiance poétique et le son de musique
The poetic atmosphere and the sound of music
À ce point sa richesse
At this point its richness
Danse avec moi
Dance with me
C′est une grande espérance
It′s a great hope
Viens avec moi
Come with me
C′est pour tes agréments
It's for your pleasures
Toi, musique des guitares
You, music of guitars
Tu me donnes une vision
You give me a vision
Un repos bienfaisant
A refreshing rest
Un décor romantique
A romantic setting
Danse avec moi
Dance with me
C'est une grande espérance
It's a great hope
Viens avec moi
Come with me
C′est pour tes agréments
It′s for your pleasures
Je voudrais bien visiter
I would like to visit
Aussi le monde entier en musique avec toi
Also the whole world in music with you
C'est une indépendance
It's an independence
Sans train-train quotidien
Without everyday routine
Canada vous êtes une patrie de rêve
Canada you are a dream homeland
Un paradis pour les amoureux
A paradise for lovers
Oh merveilleuse créature
Oh wonderful creature
Pour chanteurs en tournée
For touring singers





Writer(s): Jonathan E H Jan Keizer, Thomas Tol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.