Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meneer De Muzikant
The Village Musician
De
avond
is
jong,
in
't
kleine
café
The
evening
is
young,
in
the
small
café
In
de
hoek
speelt
een
dorpsmuzikant
In
the
corner
plays
a
village
musician
Zijn
liedjes
uit
vroegere
tijd
His
songs
from
ancient
times
Aan
de
bar
lezen
mensen
de
krant
At
the
bar
people
read
the
newspaper
Een
heel
oude
man,
staart
voor
zich
uit
A
very
old
man,
stares
blankly
Zo
een
iemand,
waar
niemand
op
wacht
Someone
like
that,
nobody
waits
for
Zijn
ogen
verraden
de
pijn
His
eyes
betray
the
pain
Die
het
leven
hem
ooit
had
gebracht
That
life
had
ever
brought
him
Dan
klinkt,
een
oud
melodietje
Then
sounds,
an
old
melody
Op
z'n
wangen
rolt
plots
een
traan
Over
his
cheeks
suddenly
rolls
a
tear
Hij
staat
op,
aan
het
eind
van
het
liedje
He
stands
up,
at
the
end
of
the
song
En
vraagt
dan
heel
aangedaan
And
asks
then
very
emotionally
Meneer
de
muzikant,
speel
dat
lied
nog
een
keer
Sir
musician,
play
that
song
one
more
time
Speel
het
voor
mij
alleen,
al
doet
het
me
zeer
Play
it
for
me
alone,
though
it
pains
me
Het
was
een
mooie
tijd,
we
waren
nog
jong
It
was
a
beautiful
time,
we
were
still
young
En
dit
was
het
lied,
dat
zij
altijd
voor
mij
zong
And
this
was
the
song,
that
she
always
sang
for
me
Meneer
de
muzikant,
speel
dat
lied
nog
een
keer
Sir
musician,
play
that
song
one
more
time
Speel
het
voor
mij
alleen,
want
zij
is
niet
meer
Play
it
for
me
alone,
because
she
is
no
more
'N
lege
stoel,
in
't
kleine
café
An
empty
seat,
in
the
small
café
Herinnert
mij
aan
die
oude
man
Reminds
me
of
that
old
man
Hij
genoot
van
m'n
accordeon
He
enjoyed
my
accordion
Ik
vergeet
die
laatste
avond
nooit
meer
I'll
never
forget
that
last
evening
Ik
speelde
dit
oude
melodietje
I
played
this
old
melody
Op
z'n
wangen
rolde
een
traan
Over
his
cheeks
rolled
a
tear
Hij
stond
op,
aan
't
eind
van
het
liedje
He
stood
up,
at
the
end
of
the
song
En
vroeg
mij
toen
heel
aangedaan
And
asked
me
then
very
emotionally
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.