BZN - Meneer De Muzikant - traduction des paroles en anglais

Meneer De Muzikant - BZNtraduction en anglais




Meneer De Muzikant
The Village Musician
De avond is jong, in 't kleine café
The evening is young, in the small café
In de hoek speelt een dorpsmuzikant
In the corner plays a village musician
Zijn liedjes uit vroegere tijd
His songs from ancient times
Aan de bar lezen mensen de krant
At the bar people read the newspaper
Een heel oude man, staart voor zich uit
A very old man, stares blankly
Zo een iemand, waar niemand op wacht
Someone like that, nobody waits for
Zijn ogen verraden de pijn
His eyes betray the pain
Die het leven hem ooit had gebracht
That life had ever brought him
Dan klinkt, een oud melodietje
Then sounds, an old melody
Op z'n wangen rolt plots een traan
Over his cheeks suddenly rolls a tear
Hij staat op, aan het eind van het liedje
He stands up, at the end of the song
En vraagt dan heel aangedaan
And asks then very emotionally
Refrain:
Refrain:
Meneer de muzikant, speel dat lied nog een keer
Sir musician, play that song one more time
Speel het voor mij alleen, al doet het me zeer
Play it for me alone, though it pains me
Het was een mooie tijd, we waren nog jong
It was a beautiful time, we were still young
En dit was het lied, dat zij altijd voor mij zong
And this was the song, that she always sang for me
Refrain2:
Refrain2:
Meneer de muzikant, speel dat lied nog een keer
Sir musician, play that song one more time
Speel het voor mij alleen, want zij is niet meer
Play it for me alone, because she is no more
'N lege stoel, in 't kleine café
An empty seat, in the small café
Herinnert mij aan die oude man
Reminds me of that old man
Hij genoot van m'n accordeon
He enjoyed my accordion
Ik vergeet die laatste avond nooit meer
I'll never forget that last evening
Ik speelde dit oude melodietje
I played this old melody
Op z'n wangen rolde een traan
Over his cheeks rolled a tear
Hij stond op, aan 't eind van het liedje
He stood up, at the end of the song
En vroeg mij toen heel aangedaan
And asked me then very emotionally
Refrain
Refrain
Refrain2
Refrain2






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.