Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meneer De Muzikant
Господин Музыкант
De
avond
is
jong,
in
't
kleine
café
Вечер
молод,
в
маленьком
кафе,
In
de
hoek
speelt
een
dorpsmuzikant
В
углу
играет
деревенский
музыкант.
Zijn
liedjes
uit
vroegere
tijd
Его
песни
из
прошлого,
Aan
de
bar
lezen
mensen
de
krant
У
барной
стойки
люди
читают
газеты.
Een
heel
oude
man,
staart
voor
zich
uit
Очень
старый
мужчина,
смотрит
в
пустоту,
Zo
een
iemand,
waar
niemand
op
wacht
Такой
человек,
которого
никто
не
ждет.
Zijn
ogen
verraden
de
pijn
Его
глаза
выдают
боль,
Die
het
leven
hem
ooit
had
gebracht
Которую
жизнь
когда-то
ему
принесла.
Dan
klinkt,
een
oud
melodietje
Затем
звучит
старая
мелодия,
Op
z'n
wangen
rolt
plots
een
traan
По
его
щекам
вдруг
катится
слеза.
Hij
staat
op,
aan
het
eind
van
het
liedje
Он
встает,
в
конце
песенки,
En
vraagt
dan
heel
aangedaan
И
просит
очень
тронуто:
Meneer
de
muzikant,
speel
dat
lied
nog
een
keer
Господин
музыкант,
сыграйте
эту
песню
еще
раз,
Speel
het
voor
mij
alleen,
al
doet
het
me
zeer
Сыграйте
ее
для
меня
одной,
пусть
даже
мне
больно.
Het
was
een
mooie
tijd,
we
waren
nog
jong
Это
было
прекрасное
время,
мы
были
еще
молоды,
En
dit
was
het
lied,
dat
zij
altijd
voor
mij
zong
И
это
была
песня,
которую
ты
всегда
мне
пела.
Meneer
de
muzikant,
speel
dat
lied
nog
een
keer
Господин
музыкант,
сыграйте
эту
песню
еще
раз,
Speel
het
voor
mij
alleen,
want
zij
is
niet
meer
Сыграйте
ее
для
меня
одной,
ведь
ее
больше
нет.
'N
lege
stoel,
in
't
kleine
café
Пустой
стул
в
маленьком
кафе,
Herinnert
mij
aan
die
oude
man
Напоминает
мне
о
том
старике.
Hij
genoot
van
m'n
accordeon
Он
наслаждался
моей
игрой
на
аккордеоне,
Ik
vergeet
die
laatste
avond
nooit
meer
Я
никогда
не
забуду
тот
последний
вечер.
Ik
speelde
dit
oude
melodietje
Я
играл
эту
старую
мелодию,
Op
z'n
wangen
rolde
een
traan
По
его
щекам
катилась
слеза.
Hij
stond
op,
aan
't
eind
van
het
liedje
Он
встал,
в
конце
песенки,
En
vroeg
mij
toen
heel
aangedaan
И
попросил
меня
очень
тронуто:
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.