Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only Time Will Tell
Только время покажет
You
ask
me
why,
the
world
is
turning
Ты
спрашиваешь
меня,
дорогая,
почему
мир
вращается,
Ask
me
why,
the
moon
is
our
guide
every
night
Спрашиваешь,
почему
луна
— наш
проводник
каждую
ночь.
Is
it
true,
that
space
is
endless
Правда
ли,
что
космос
бесконечен?
Are
there
no
borders
in
the
universe
Нет
ли
границ
во
вселенной?
Some
people
say,
a
million
planets
Некоторые
говорят,
что
миллионы
планет
Have
their
own
living
souls,
light-years
away
Обладают
своими
собственными
живыми
душами,
за
световые
годы
от
нас.
Is
this
just
imagination,
or
the
truth
Это
просто
фантазия
или
правда?
Will
they
visit
us
one
day
Посетят
ли
они
нас
однажды?
So
many
things
little
friend,
we
cannot
understand
Так
много
вещей,
моя
милая,
мы
не
можем
понять.
We
simply
don′t
know
everything
Мы
просто
не
знаем
всего.
But
you
my
child,
you've
got
time
on
your
side
Но
у
тебя,
дитя
мое,
есть
время
на
твоей
стороне.
Know
so
well,
only
time
can
tell
Знай
же,
только
время
может
показать.
Don′t
worry,
you've
got
the
future
Не
волнуйся,
у
тебя
есть
будущее,
And
the
answers,
only
time
can
tell
И
ответы,
только
время
может
показать.
Even
your
last
and
simple
question,
Даже
на
твой
последний
простой
вопрос,
Will
there
be
a
world
where
war's
dispelled
Будет
ли
мир,
где
войны
рассеяны,
Cannot
be
answered,
nobody
knows
Нельзя
ответить,
никто
не
знает.
Only
time,
only
time
can
tell
Только
время,
только
время
может
показать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Veerman, Jan Keizer, Johannes C.h.m. Tuijp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.