BZN - Twilight - traduction des paroles en russe

Twilight - BZNtraduction en russe




Twilight
Сумерки
I will pass the time of day
Я проведу этот день с тобой,
With you and drift away
И мы уплывем вдаль.
Carry me on winds of time
Унеси меня на крыльях времени,
My rhymes will fade away
Мои рифмы растворятся в тишине.
Silently her tears were falling
Безмолвно её слезы падали,
Like a pouring rain
Словно проливной дождь.
Still she comes to me in colours
Она всё ещё приходит ко мне в ярких красках,
Is it all in vain
Неужели всё напрасно?
In the twilight of my days
В сумерках моих дней,
When I confess my sins
Когда я исповедую свои грехи,
I feel guilty when they say
Я чувствую вину, когда они говорят,
Forever I′m to blame
Что я навеки виноват.
Someday we will be together
Когда-нибудь мы будем вместе,
If you want it too
Если ты тоже этого хочешь.
Time has come to ease the pain
Время пришло облегчить боль,
When I was losing you
Которую я чувствовал, теряя тебя.
Someday we will be together
Когда-нибудь мы будем вместе,
If you want it too
Если ты тоже этого хочешь.
Time has come to ease the pain
Время пришло облегчить боль,
When I was losing you
Которую я чувствовал, теряя тебя.
In the twilight of my days
В сумерках моих дней,
When I confess my sins
Когда я исповедую свои грехи,
I feel guilty when they say
Я чувствую вину, когда они говорят,
Forever I'm to blame
Что я навеки виноват.
Someday we will be together
Когда-нибудь мы будем вместе,
If you want it too
Если ты тоже этого хочешь.
Time has come to ease the pain
Время пришло облегчить боль,
When I was losing you
Которую я чувствовал, теряя тебя.
Someday we will be together
Когда-нибудь мы будем вместе,
If you want it too
Если ты тоже этого хочешь.
Time has come to ease the pain
Время пришло облегчить боль,
When I was losing you
Которую я чувствовал, теряя тебя.





Writer(s): Jan Tuyp, Thomas Tol, Cees Tol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.