Paroles et traduction Bizzy Crook - Amnesia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
Im
still
the
kid
with
the
big
head
Ты
же
знаешь,
я
все
тот
же
пацан
с
большой
головой,
That
was
sleeping
in
Miss
Kelly's
class
Который
спал
на
уроках
мисс
Келли
12th
grade
year
В
12
классе,
With
the
fresh
ass
kicks
and
shit
В
охренительно
крутых
кроссовках
и
все
такое.
My
kicks
still
fresh,
and
my
head
still
big
Мои
кроссовки
все
еще
крутые,
и
моя
голова
все
еще
большая.
Uh,
good
luck
Эй,
удачи
тебе.
Its
84
nigga!
Это
84,
ниггер!
You
ever
wonder
how
many
shots
does
it
take
to
get
you?
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
сколько
выстрелов
нужно,
чтобы
убить
тебя?
My
nigga
cousin
rap
they
be
asking,
why
you
don't
take
him
with
you?
Мой
двоюродный
брат
читает
рэп,
и
его
спрашивают,
почему
ты
не
берешь
его
с
собой?
My
niggas
rap
they
be
asking,
why
you
don't
shout
them
out?
Мои
ниггеры
читают
рэп,
и
они
спрашивают,
почему
я
не
упоминаю
их?
Im
here
thinking,
God
damn
it,
this
what
its
all
about?
Я
вот
думаю,
черт
возьми,
неужели
в
этом
и
есть
весь
смысл?
Im
really
thankful
for
niggas
who
seen
the
star
in
me
Я
действительно
благодарен
ниггерам,
которые
разглядели
во
мне
звезду.
Im
in
the
room
and
they
talking
about
how
to
market
me
Я
нахожусь
в
комнате,
а
они
обсуждают,
как
меня
продвигать.
And
I
be
feeling
like
spazzing,
like
Dame
at
Def
И
мне
хочется
устроить
разнос,
как
Дейм
на
Def
Jam,
Cause
I
object
to
be
a
fucking
Object!,
Yup
Потому
что
я
против
того,
чтобы
быть
гребаным
объектом!
Да.
Three
years
ago
niggas
told
me
I
needed
time
to
grow
Три
года
назад
ниггеры
говорили
мне,
что
мне
нужно
время,
чтобы
вырасти,
And
I
was
better
then
the
niggas
they
was
signing
yo
А
я
был
лучше,
чем
те
ниггеры,
которых
они
подписывали,
вот.
And
now
the
niggas
that
they
signed
А
теперь
ниггерам,
которых
они
подписали,
Need
a
young,
fresh
mind,
to
write
the
rhymes
Нужен
молодой,
свежий
ум,
чтобы
писать
рифмы.
Im
doing
my
own,
Im
waiting
on
mine
Я
делаю
свое
дело,
я
жду
своего
часа.
Don't
try
to
hide
Не
пытайся
спрятаться,
We
see
the
shadows
through
the
blinds,
Real
recognize
Мы
видим
тени
сквозь
жалюзи,
по-настоящему
узнаем.
Swear
I
will
never
let
the
devil
Клянусь,
я
никогда
не
позволю
дьяволу...
I
want
it
all
but
I
will
never
settle,
like
a
settlement
Я
хочу
все,
но
я
никогда
не
соглашусь
на
меньшее,
как
на
сделку.
Im
still
the
same
as
when
you
met
me
Я
все
тот
же,
что
и
при
нашей
первой
встрече.
You
telling
me
I
changed
how
the
hell
can
you
forget
me?
Ты
говоришь,
что
я
изменился,
как,
черт
возьми,
ты
могла
меня
забыть?
Im
that
nigga
how
the
hell
can
you
regret
me?
Я
тот
самый
ниггер,
как,
черт
возьми,
ты
могла
пожалеть
обо
мне?
I
still
remember
everything
you'd
tell
me
Я
до
сих
пор
помню
все,
что
ты
мне
говорила.
Remember
me?
Помнишь
меня?
Remember
me?
Помнишь
меня?
How
could
you
forget?
Как
ты
могла
забыть?
How
could
you
forget
that
you
said
I
wasn't
next?
Как
ты
могла
забыть,
что
ты
сказала,
что
я
не
буду
следующим?
How
could
you
forget
that
you
said
I
wasn't
it?
Как
ты
могла
забыть,
что
ты
сказала,
что
я
не
тот?
How
could
you
forget
all
your
regrets
Как
ты
могла
забыть
все
свои
сожаления?
I
remember
high
school
with
no
friends
Я
помню
школу,
где
у
меня
не
было
друзей,
Sitting
bumping
these
beats
Я
сидел
и
слушал
эти
биты,
Lunch
time,
pen
and
pad
sitting
next
to
the
mac
and
cheese
Обеденное
время,
ручка
и
блокнот
лежали
рядом
с
макаронами
с
сыром.
Wonder
if
the
students
who
were
walking
by
me
Интересно,
ученики,
которые
проходили
мимо
меня,
Had
any
fucking
idea
who
I'm
gone
be?
Имели
хоть
малейшее
представление
о
том,
кем
я
стану?
My
teachers
wished
me
luck,
and
said
good
luck
will
never
work
Мои
учителя
желали
мне
удачи
и
говорили,
что
удача
никогда
не
сработает.
And
now
good
luck
is
on
the
shirts,
and
I
be
selling
out
merch!
3
А
теперь
удача
на
футболках,
и
я
распродаю
мерч!
3
My
mama
cried
when
I
walked
out
of
that
college
line
Моя
мама
плакала,
когда
я
бросил
колледж.
Mommy
Im
schizophrenic,
Im
seeing
dollar
signs
Мамочка,
я
шизофреник,
я
вижу
знаки
доллара.
If
It
don't
got
it,
ill
get
it
man
rest
assure
Если
у
меня
чего-то
нет,
я
это
получу,
будь
уверена.
Working
for
the
blank
checks
that
I
still
haven't
met
before
Работаю
ради
пустых
чеков,
которых
я
еще
не
видел.
My
work
ethic
gone
make
me
a
million
dollars
for
sure
Моя
трудовая
этика
точно
сделает
меня
миллионером.
I'd
share
it
all
and
thats
the
reason
Im
always
expecting
more
Я
бы
поделился
всем,
и
именно
поэтому
я
всегда
жду
большего.
I
see
my
niggas
killing
time,
man
it
kills
me
softly
Я
вижу,
как
мои
ниггеры
убивают
время,
и
это
убивает
меня
медленно.
Grind
so
we
can
live
it
up
instead
of
living
off
me
Впахивай,
чтобы
мы
могли
жить
на
полную
катушку,
а
не
сидеть
у
меня
на
шее.
Cause
it
kills
me
when
we
at
the
club
popping
champagne
Потому
что
меня
убивает,
когда
мы
в
клубе
пьем
шампанское,
And
everybody
celebrating,
meanwhile
I
feel
like
a
slave,
nigga
И
все
веселятся,
а
я
чувствую
себя
рабом,
ниггер.
How
could
you
forget?
Как
ты
могла
забыть?
You
said
I
wasn't
shit
Ты
сказала,
что
я
ничтожество.
And
then
I
told
you
when
Im
leaving
А
я
ответил,
что
когда
я
уйду,
Im
never
coming
back
again
То
никогда
не
вернусь.
And
now
I
nigga
kept
running
out
И
вот
я,
ниггер,
продолжал
бежать,
And
they
ain't
see
me
ever
since
И
с
тех
пор
они
меня
не
видели.
Not
in
the
same
light
Не
в
том
же
свете,
Not
in
the
same
life
Не
в
той
же
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.