Paroles et traduction Bizzy Crook - Game Winner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Game Winner
Победный бросок
Game
winner
Победный
бросок
'Ame
winner
Победный,
детка
Tell
you
niggas
ain't
win
this
Скажу
этим
ниггерам,
что
им
не
выиграть
Look
I
came
here
from
nothin',
now
we
in
the
house
Смотри,
я
пришел
из
ниоткуда,
теперь
мы
в
доме
Look
I
came
here
for
one
thing,
I
won't
leave
without
Смотри,
я
пришел
сюда
за
одним,
и
не
уйду
без
него
And
they
say
we
won't
make
it,
that
ain't
slow
us
down
И
они
говорят,
что
у
нас
не
получится,
но
это
нас
не
замедлит
And
they
counted
me
out,
but
they
gonna
know
now
Они
списали
меня
со
счетов,
но
теперь
они
узнают
I'm
prepared
for
this
Я
готов
к
этому
Y'all
don't
know
how
long
I
had
to
stare
for
this
Вы
не
знаете,
как
долго
я
к
этому
стремился
I
been
prayin'
for
this
Я
молился
об
этом
The
fuckin'
underdog
ain't
playin'
with
this
Чертов
аутсайдер
не
шутит
Goin'
with
my
gut,
go
against
the
wind
Иду
на
поводу
у
интуиции,
против
ветра
They
gon'
see
a
legend
when
they
look
at
him
Они
увидят
легенду,
когда
посмотрят
на
меня
Look
at
all
the
work
that
I've
been
putting
in
Посмотри
на
всю
работу,
которую
я
проделал
Winners
never
quit
and
quitters
never
win
Победители
никогда
не
сдаются,
а
сдающиеся
никогда
не
побеждают
But
I
think
it's
time
to
get
a
little
arrogant
Но
я
думаю,
пришло
время
стать
немного
высокомерным
I
tried
keep
it
humble
but
it's
wearin'
thin
Я
пытался
оставаться
скромным,
но
это
становится
тонким
It's
time
to
fuckin'
finish
the
comparisons
Пора,
черт
возьми,
закончить
сравнения
Put
that
on
everything
Клянусь
всем,
что
у
меня
есть
Time
to
show
them
that
I
want
this
more
than
everything
Пора
показать
им,
что
я
хочу
этого
больше
всего
на
свете
I'm
ready,
I'm
ready
Я
готов,
я
готов
I
can
see
confetti
already
Я
уже
вижу
конфетти
The
city
is
yelling,
the
medal
is
heavy
and
aye
Город
ликует,
медаль
тяжелая,
и
да
By
the
way
- we
love
champagne
Кстати,
мы
любим
шампанское
So
please
make
sure
the
XO
bottles
is
ready
because
Так
что,
пожалуйста,
убедитесь,
что
бутылки
XO
готовы,
потому
что
You
know
how
the
story
go
Ты
знаешь,
как
развивается
история
We
could
go
toe
to
toe
Мы
можем
пойти
лицом
к
лицу
The
underdogs
ain't
worry
tho
Аутсайдеры
не
волнуются
You
know
what
that
means
when
the
trumpets
blow
Ты
знаешь,
что
это
значит,
когда
трубят
трубы
Yes,
please
understand
Да,
пожалуйста,
пойми
That
every
little
thing
gon'
go
as
planned
Что
все
пойдет
по
плану
Matthew
verse
24:31
when
them
trumpets
blow,
it's
over,
man
От
Матфея
24:31,
когда
затрубят
трубы,
все
кончено,
детка
Wooh,
this
a
game
winner
Вух,
это
победный
бросок
We
the
underdogs
but
we
came
with
it
Мы
аутсайдеры,
но
мы
пришли
с
ним
This
a
game
winner
Это
победный
бросок
I
ain't
got
the
time
to
be
playin'
with
them
У
меня
нет
времени
играть
с
ними
This
a
game
winner
Это
победный
бросок
We
the
underdogs
but
we
stay
winnin'
Мы
аутсайдеры,
но
мы
всегда
побеждаем
They
tryna
play
with
us
Они
пытаются
играть
с
нами
Had
to
hit
them
niggas
with
the
game
winner
Пришлось
поразить
этих
ниггеров
победным
броском
Been
going
at
it
since
day
one
Занимаюсь
этим
с
первого
дня
I've
been
dreaming
about
this
since
grade
one
Мечтал
об
этом
с
первого
класса
Young
champ,
couldn't
wait
until
that
day
come
Юный
чемпион,
не
мог
дождаться
того
дня
When
I
turn
into
a
quick
one
when
the
days
come
Когда
я
стану
быстрым,
когда
наступят
дни
Never
needed
a
co-sign
Никогда
не
нуждался
в
поддержке
Knew
that
I
would
get
there
on
my
own
time
Знал,
что
доберусь
туда
в
свое
время
Young
boy
with
a
dream
and
some
dope
rhymes
Молодой
парень
с
мечтой
и
крутыми
рифмами
I
was
waiting
till
it's
go
time,
well,
it's
go
time
Я
ждал,
когда
наступит
время,
ну
вот,
пришло
время
If
you
don't
look
then
how
you
gonna
find?
Если
ты
не
смотришь,
то
как
ты
найдешь?
It's
always
right
there,
but
everyone's
blind
Это
всегда
прямо
здесь,
но
все
слепы
Fuck
the
limits,
no
stopping
no
line
К
черту
ограничения,
никаких
остановок,
никакой
черты
Invest
in
yourself
and
pay
a
hater
no
mind
Инвестируй
в
себя
и
не
обращай
внимания
на
ненавистников
I
hate
the
realistic
dude,
if
you
don't
have
faith
please
leave
the
room
Я
ненавижу
реалистов,
если
у
тебя
нет
веры,
пожалуйста,
покинь
комнату
I
guess
we
see
the
world
through
different
views
Думаю,
мы
видим
мир
по-разному
I
got
the
world
to
gain
and
ain't
shit
to
lose
Мне
есть,
что
получить,
и
нечего
терять
That's
why
I'm
asking
what's
up
Вот
почему
я
спрашиваю,
что
случилось
Next
time
I
ain't
gon'
ask
so
nice
imma
mass
the
fuck
up
В
следующий
раз
я
не
буду
спрашивать
так
мило,
я
все
испорчу
They
past
could
luck
up
Их
прошлая
удача
I
just
took
the
doubt,
and
I
turned
into
fuel
and
I
gassed
the
fuck
up
Я
просто
взял
сомнения,
превратил
их
в
топливо
и
разогнался
It's
'bout
time
they
called
me
in
Пора
им
позвать
меня
They
finally
let
the
ballers
in
Они
наконец-то
впустили
крутых
парней
And
I've
been
going
harder
since
I
turn
my
tv
on;
see
some
niggas
I
go
harder
than
И
я
стараюсь
еще
больше
с
тех
пор,
как
включаю
телевизор;
вижу
некоторых
ниггеров,
которых
я
превосхожу
Wooh,
this
a
game
winner
Вух,
это
победный
бросок
We
the
underdogs
but
we
came
with
it
Мы
аутсайдеры,
но
мы
пришли
с
ним
This
a
game
winner
Это
победный
бросок
I
ain't
got
the
time
to
be
playin'
with
them
У
меня
нет
времени
играть
с
ними
This
a
game
winner
Это
победный
бросок
We
the
underdogs
but
we
stay
winnin'
Мы
аутсайдеры,
но
мы
всегда
побеждаем
They
tryna'
play
with
us
(play
with
us)
Они
пытаются
играть
с
нами
(играть
с
нами)
Had
to
hit
them
niggas
with
the
game
winner
Пришлось
поразить
этих
ниггеров
победным
броском
Came
here
from
nothin',
now
we
in
the
house
Пришел
из
ниоткуда,
теперь
мы
в
доме
Look
I
came
here
for
one
thing,
I
won't
leave
without
Смотри,
я
пришел
сюда
за
одним,
и
не
уйду
без
него
And
they
say
we
won't
make
it,
that
ain't
slow
us
down
И
они
говорят,
что
у
нас
не
получится,
но
это
нас
не
замедлит
And
they
counted
me
out,
but
they
gonna
know
now
Они
списали
меня
со
счетов,
но
теперь
они
узнают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.