Bizzy Crook - Never Mattered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bizzy Crook - Never Mattered




Never Mattered
Это больше не имеет значения
I know what you thinking
Знаю, о чем ты думаешь.
Damn he sprung like the class done
Черт, он сорвался, как будто урок закончен.
But these are harmless shots
Но это холостые выстрелы.
Im shooting blanks its like a cap gun
Я стреляю холостыми, как из детского пистолета.
Swear that this the last one
Клянусь, это последний раз.
Fucking every school day
Трахаюсь каждый учебный день.
On the couch I had that pussy coming like your roommate
На диване твоя киска кончала, как твоя соседка по комнате.
Heard you got somebody new
Слышал, у тебя кто-то появился.
I know he don't hit the same
Знаю, он не так хорош.
Sometimes 5AM I catch me typing out your twitter name
Иногда в 5 утра ловлю себя на том, что пишу твое имя в Твиттере.
Benz still got dinner plates
На моем Мерседесе все еще блестят диски.
Food up on a nigga plate
У меня есть деньги на еду.
You had that coke bottle but Im chilling trying to watch my weight
У тебя была фигура как у кока-колы, но я успокоился, пытаюсь следить за своим весом.
Cool now you ain't heard a nigga got the juice now
Круто, ты ведь не слышала, что у меня теперь есть бабки.
Out of town and still I hear bout everything you do now
Я уехал из города, но все еще слышу обо всем, что ты делаешь.
Hate you nah who told you that?
Ненавижу тебя, нет, кто тебе это сказал?
I live in a city with a bridge by the water where I cried so Im over that
Я живу в городе с мостом у воды, где я плакал, так что я пережил это.
Yeah I got a new girl you know I don't love these bitches
Да, у меня новая девушка, ты знаешь, я не люблю этих сучек.
Only girl I trust, is the reason I don't trust these bitches
Единственная девушка, которой я доверяю, - это причина, по которой я не доверяю этим сучкам.
Trust thats you still Im stuck on you
Поверь, это ты, я все еще зациклен на тебе.
But somebody said the best way out is through
Но кто-то сказал, что лучший выход - это пройти через это.
You know
Ты знаешь.
Its 8AM and this what we up doing
8 утра, и вот чем мы занимаемся.
Tired... of not having a Maybach of course
Устал... Конечно, от того, что у меня нет Майбаха.
They like where you been?
Они спрашивают, где я был?
I been on the road
Я был в дороге.
Where the girls are fine but they're nothing like back home
Там красивые девушки, но они не идут ни в какое сравнение с теми, что дома.
I learned a couple things
Я кое-чему научился.
Im grateful that I know
Я благодарен, что знаю это.
Just because she's single doesn't mean that she's alone
То, что она одинока, не значит, что она одна.
And just cause she's alone that don't mean that she's unhappy
И то, что она одна, не значит, что она несчастлива.
Cause she's happy having fun that don't mean that she's a shone
Потому что она счастлива, веселится, это не значит, что она шлюха.
So girl carry on
Так что продолжай в том же духе, детка.
Cause love is just a set up
Потому что любовь - это просто ловушка.
And anytime Im down I be calling down to get these bitches let up
И каждый раз, когда мне плохо, я звоню, чтобы эти сучки дали мне расслабиться.
I know its off topic how the hell can you forget us
Знаю, это не по теме, но как, черт возьми, ты могла нас забыть?
I don't need an "I Miss You", Ill be cool with "I remember"
Мне не нужно скучаю по тебе", мне будет достаточно помню".
You acting like I don't remember
Ты ведешь себя так, будто я не помню.
I thought that my heart was cold shit I was born in December, Uh
Я думал, что у меня холодное сердце, черт возьми, я родился в декабре, угу.
You still be on my mind
Ты все еще в моих мыслях.
And this ain't nothing new to me it happens all the time
И это не новость для меня, это происходит постоянно.
Oh Im getting out of line?
О, я перехожу границы?
Just give me a second in the bathroom with the pictures you would send me and Im fine
Просто дай мне секунду в ванной с фотографиями, которые ты мне присылала, и я буду в порядке.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.