Paroles et traduction Baaba Maal - Dunya Salam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
إِذا
المَرءُ
لا
يَرعاكَ
إِلّا
تَكَلُّفاً
If
you
are
not
sincere
and
are
being
artificial,
فَدَعهُ
وَلا
تُكثِر
عَلَيهِ
التَأَسُّفا
Leave
it
be
and
don't
dwell
on
it
constantly,
فَفِي
النَّاسِ
أبْدَالٌ
وَفي
التَّرْكِ
رَاحة
ٌ
Because
there
are
always
alternatives
and
letting
go
can
bring
relief,
وفي
القلبِ
صبرٌ
للحبيب
ولو
جفا
And
in
your
heart
is
patience
for
your
beloved,
even
if
they
are
distant.
فَمَا
كُلُّ
مَنْ
تَهْوَاهُ
يَهْوَاكَ
قلبهُ
Not
everyone
you
desire
desires
you
back,
وَلا
كلُّ
مَنْ
صَافَيْتَه
لَكَ
قَدْ
صَفَا
And
not
everyone
you
are
friendly
with
is
truly
sincere,
إذا
لم
يكن
صفو
الوداد
طبيعة
ً
If
the
nature
of
your
friendship
is
not
pure,
فلا
خيرَ
في
وردٍ
يجيءُ
تكلُّفا
Then
there
is
no
good
in
a
rose
that
comes
artificially.
ولا
خيرَ
في
خلٍّ
يخونُ
خليلهُ
And
there
is
no
good
in
a
friend
who
betrays
their
friend,
ويلقاهُ
من
بعدِ
المودَّة
ِ بالجفا
And
meets
them
after
affection
with
indifference,
وَيُنْكِرُ
عَيْشاً
قَدْ
تَقَادَمَ
عَهْدُهُ
And
denies
a
life
whose
time
has
long
passed,
وَيُظْهِرُ
سِرًّا
كان
بِالأَمْسِ
قَدْ
خَفَا
And
reveals
a
secret
that
was
once
hidden,
سَلامٌ
عَلَى
الدُّنْيَا
إذا
لَمْ
يَكُنْ
بِهَا
Peace
be
upon
the
world
if
there
is
not
in
it,
صَدِيقٌ
صَدُوقٌ
صَادِقُ
الوَعْدِ
مُنْصِفَا
A
true
friend,
who
is
honest
in
their
promise
and
just.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duncan Philip Bridgeman, James David Catto, Baaba Maal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.