Baasch - Przegub - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Baasch - Przegub




Przegub
Gelenk
Ejj, inni już lecą
Ejj, die anderen rennen schon
A ja się boję wstać
Und ich habe Angst aufzustehen
W głowie mam przeciąg, mmm
In meinem Kopf ist Durchzug, mmm
Wieje we mnie strach
In mir weht die Angst
Coś mi karze biec
Etwas befiehlt mir zu rennen
Gotów być do biegu
Bereit zu sein zum Lauf
A kiedy zrywam się
Und wenn ich mich aufraffe
Łapie mnie za przegub
Packt es mich am Gelenk
Meta daleko
Das Ziel ist weit
A pod stopami piach
Und unter meinen Füßen ist Sand
Czy ktoś będzie tam czekał
Wird dort jemand warten
Skoro zwlekam
Wenn ich so lange zögere
tak
So sehr
Coś mi karze biec
Etwas befiehlt mir zu rennen
Gotów być do biegu
Bereit zu sein zum Lauf
A kiedy zrywam się
Und wenn ich mich aufraffe
Łapie mnie za przegub
Packt es mich am Gelenk
Coś mi karze biec
Etwas befiehlt mir zu rennen
Gotów być do biegu
Bereit zu sein zum Lauf
A kiedy zrywam się
Und wenn ich mich aufraffe
Łapie mnie za przegub
Packt es mich am Gelenk





Writer(s): Bartek Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.