Paroles et traduction Baasch - Sneaker Fairytale
Sneaker Fairytale
Сказка о кроссовках
Once
upon
a
night,
seven
clocks
away
Однажды
ночью,
в
семи
часах
отсюда
Before
the
world
became
what
it
is
today
Прежде
чем
мир
стал
таким,
какой
он
есть
сегодня
Did
it
happen,
did
it
happen
wasn't
true
at
all
Случилось
ли
это,
случилось
ли
это
на
самом
деле
You
made
me
kind
of
happy,
then
I
had
to
go
Ты
сделала
меня
немного
счастливым,
а
потом
мне
пришлось
уйти
I
lost
my
sneaker
at
midnight
Я
потерял
кроссовку
в
полночь
I
lost
my
sneaker
at
midnight
Я
потерял
кроссовку
в
полночь
I
know
you
wore
my
fairytale
Я
знаю,
ты
надела
мою
сказку
Last
night
you
wore
my
fairytale
Прошлой
ночью
ты
надела
мою
сказку
Last
night
I
sneak
to
the
playground
Прошлой
ночью
я
пробрался
на
детскую
площадку
Last
night
I
sneak
to
the
playground
Прошлой
ночью
я
пробрался
на
детскую
площадку
I
know
you
wore
my
fairytale
Я
знаю,
ты
надела
мою
сказку
Last
night
you
wore
my
fairytale
Прошлой
ночью
ты
надела
мою
сказку
I
got
wasted,
I
got
wasted
someone
put
a
charm
Я
напился,
я
напился,
кто-то
наложил
чары
Meet
my
friend,
spend
my
money,
last
my
credit
card
Встреться
с
моим
другом,
потрать
мои
деньги,
потрать
мою
кредитку
The
night
was
a
chapter
of
our
tale
Эта
ночь
была
главой
нашей
сказки
And
an
I
hapily
lived
for
you
ever
after
И
я
счастливо
жил
с
тобой
долго
и
счастливо
I
lost
my
sneaker
at
midnight
Я
потерял
кроссовку
в
полночь
I
lost
my
sneaker
at
midnight
Я
потерял
кроссовку
в
полночь
I
know
you
wore
my
fairytale
Я
знаю,
ты
надела
мою
сказку
Last
night
you
wore
my
fairytale
Прошлой
ночью
ты
надела
мою
сказку
Last
night
I
sneak
to
the
playground
Прошлой
ночью
я
пробрался
на
детскую
площадку
Last
night
I
sneak
to
the
playground
Прошлой
ночью
я
пробрался
на
детскую
площадку
I
know
you
wore
my
fairytale
Я
знаю,
ты
надела
мою
сказку
Last
night
you
wore
my
fairytale
Прошлой
ночью
ты
надела
мою
сказку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartosz Jan Schmidt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.