Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tsy
ho
anadino
anao
n'aiza
n'aiza
Ich
werde
dich
nie
vergessen,
egal
wo
Tsy
ho
anadino
anao
n'aiza
n'aiza
Ich
werde
dich
nie
vergessen,
egal
wo
Tsy
any
anary
anao
zaho
Ich
werde
dich
nicht
verlassen
N'aiza
n'aiza
tany
alehako
oh
Egal
wohin
ich
gehe,
oh
Tsy
ho
anadino
anao
zaho
oh
Ich
werde
dich
nie
vergessen,
oh
F'andesiny
fitadiavagna
Es
ist
nur
wegen
der
Suche
Afan'tsy
fananan'tena
Außer
sich
selbst
zu
haben
Matokisa
anao
mama
e
Vertrau
mir,
Mama,
e
Mbola
ho
avy
ny
anjara
tsika
Unser
Anteil
wird
noch
kommen
Matokisa
aro
mama
e
Vertrau
mir,
Mama,
e
Mbola
ho
avy
ny
anjaran
tsika
Unser
Anteil
wird
noch
kommen
An
mamako
oh
Meine
Mama
oh
Raha
misy
raha
tsy
tantinao
oh
Wenn
es
etwas
gibt,
das
du
nicht
ertragen
kannst,
oh
Sahia
ilazao
Sag
es
ruhig
Raha
misy
raha
tsy
tantinao
oh
Wenn
es
etwas
gibt,
das
du
nicht
ertragen
kannst,
oh
Sahia
aho
ilazao
Sag
es
mir
ruhig
Tsy
anary
anao
zaho
o
Ich
werde
dich
nicht
verlassen,
o
N'aiza
n'aiza
ny
tany
alehako
Egal,
wohin
ich
gehe
Tsy
ho
anadino
anao
zaho
o
Ich
werde
dich
nie
vergessen,
o
Fa
andesin'ny
fitadiavana
Denn
es
ist
die
Suche
Afan'tsy
fananan'tena
Außer
sich
selbst
zu
haben
Matokisa
ro
mama
e
Vertrau
mir,
Mama
e
Mbola
ho
avy
ny
anjaran-tsika
e
Unsere
Zeit
wird
kommen.
Raha
misy
raha
tsy
tantinao
oh
Wenn
es
etwas
gibt,
das
du
nicht
ertragen
kannst,
oh
Sahia
ilazao
Sag
es
ruhig
Raha
misy
raha
tsy
tantinao
oh
Wenn
es
etwas
gibt,
das
du
nicht
ertragen
kannst,
oh
Sahia
aho
ilazao
Sag
es
mir
ruhig
Tsy
ho
anadino
anao
n'aiza
n'aiza
Ich
werde
dich
nie
vergessen,
egal
wo
Tsy
ho
anadino
anao
n'aiza
n'aiza
Ich
werde
dich
nie
vergessen,
egal
wo
Tsy
ho
anadino
anao
n'aiza
n'aiza
Ich
werde
dich
nie
vergessen,
egal
wo
Tsy
ho
anadino
anao
n'aiza
n'aiza
Ich
werde
dich
nie
vergessen,
egal
wo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roby Lakatos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.