Paroles et traduction Baba Aziz - Nem Számolom a Pénzem
Tudom
mit
szeretnél
Я
знаю,
чего
ты
хочешь
Gyere
megmutatom
hogyha
átjössz
Пойдем,
я
покажу
тебе,
когда
ты
придешь
Ne
húzzuk
ezt
tovább
nagyon
bejössz
Давай
больше
не
будем
затягивать
с
этим
Nem
bántalak
majd
úgyis
rájössz
Я
не
причиню
тебе
вреда,
ты
узнаешь
Mi
lesz
velünk
holnap?
Что
будет
с
нами
завтра?
Gyere
megsúgom
hogyha
közelebb
jössz
Давай,
я
расскажу
тебе,
когда
ты
подойдешь
ближе
Te
nagyon
más
vagy
mint
a
többi
nő
Ты
очень
отличаешься
от
других
женщин
Többi
nő...
Другие
женщины...
Engedj
közelebb
Дай
мне
подойти
поближе
Veled
bennfentes
akarok
már
lenni
Я
хочу
быть
с
вами
в
курсе
событий
Ennek
utána
kell
most
menni
Ты
должен
заняться
этим
прямо
сейчас
Ha
kéred
megkapsz
bármit
akármennyi
Если
ты
попросишь,
то
получишь
все,
что
угодно
Engem
hívhatsz
hogyha
baj
van
Ты
можешь
позвонить
мне,
если
возникнут
проблемы
A
fiaim
rögtön
pattannak
Мои
мальчики
сразу
же
срываются
Megvédlek
a
bajban,
Yeah
Я
защищу
тебя
в
беде,
да
Nem
hagylak
szarban
Я
не
оставлю
тебя
в
дерьме
Nem
számolom
a
pénzem
Я
не
считаю
свои
деньги
Tudod
nélküled
ez
nem
ér
semmit
Ты
знаешь,
без
тебя
это
ничто
Megvásároltam
már
itt
mindenkit
Я
купил
здесь
всех
Túl
sok
pénzt
is
fizettem
már
nekik
Я
заплатил
им
слишком
много
денег
Még
mit
akarnak
tőlem?
Чего
еще
ты
хочешь
от
меня?
Nem
tudom
én
már
eldönteni
Я
больше
не
могу
решать
Hogy
melyik
barát
az
aki
megéri
Какой
друг
того
стоит
Megéri...
Это
того
стоит...
Mindig
nehezebb
Это
всегда
труднее
Lowkey
megpróbalnak
tönkretenni
Лоу
Кей
пытается
погубить
меня
Innen
nem
lehet
visszamenni
Ты
не
можешь
вернуться
отсюда
A
hibáimat
nem
tudom
jóvátenni
Я
не
могу
исправить
свои
ошибки
Mindig
hívhatsz
hogyha
baj
van
Ты
всегда
можешь
позвонить
мне,
когда
возникнут
проблемы
A
fiaim
rögtön
pattannak
Мои
мальчики
сразу
же
срываются
Megvédlek
a
bajban,
Yeah
Я
защищу
тебя
в
беде,
да
Nem
hagylak
szarban
Я
не
оставлю
тебя
в
дерьме
Nem
számolom
a
pénzem
Я
не
считаю
свои
деньги
Tudod
nem
fogok
leállni
soha
sem
Ты
знаешь,
я
никогда
не
остановлюсь
Nem
tud
megállítani
senki
sem
Никто
не
может
остановить
меня
Soha
nem
utáltak
engem
ennyien
Меня
никогда
так
сильно
не
ненавидели
Miert
kell
csalódnom
mindenkiben?
Почему
я
должен
разочаровываться
во
всех?
Még
mindig
greffen
bréken
vannak
Все
еще
на
каникулах
у
Греффена
Még
mindig
ugyanolyan
szarokat
tolnak
Они
все
еще
занимаются
тем
же
дерьмом
Most
jobban
teszik
ha
imádkoznak
А
теперь
тебе
лучше
помолиться
Nem
számolom
a
pénzem
Я
не
считаю
свои
деньги
Mi
a
szar
az
életed
értelme
ha
már
В
чем,
черт
возьми,
смысл
твоей
жизни,
если
ты
Magadat
se
szereted
te
féreg?
Ya
Разве
ты
не
любишь
себя,
червяк?
Йа
Barátokból
ellenségek
lesznek
Друзья
становятся
врагами
Ennek
nincs
semmi
értelme,
Naaa
В
этом
нет
никакого
смысла,
Нааа
Mond
meg
mi
a
faszt
csinálsz
ha
Скажи
мне,
какого
хрена
ты
делаешь,
если
Az
szúr
hátba
akitől
nem
várod?
Тот,
от
кого
ты
не
ожидаешь
удара
ножом
в
спину?
Mit
gondoltál
ki
vagy
te?
Кем
ты
себя
возомнил?
Öld
meg
magad,
már
nem
vagy
a
barátom
Убей
себя,
ты
мне
больше
не
друг
Ezek
soha
semmit
nem
tanulnak
Они
никогда
ничему
не
учатся
Akármit
csinálhatsz
nem
okulnak
Что
бы
вы
ни
делали,
они
ничему
не
учатся
De
ha
szembe
jönnek
kezet
is
csókolnak
Но
когда
они
встречаются,
то
целуют
им
руки
Kinyírom
az
összeset
ha
nyúlnak
Я
убью
их
всех,
если
они
доберутся
Nagyon
várom
hogy
valaki
jó
már
jöjjön
Я
с
нетерпением
жду
прихода
кого-нибудь
хорошего
Olyan
mintha
nem
is
lenne
internet
e
földön
Как
будто
на
Земле
нет
Интернета
A
cuccomat
mint
a
jó
pezsgőt
most
rátok
öntöm,
Ya
Сейчас
я
выливаю
на
тебя
свое
пойло,
как
хорошее
шампанское,
да
Kérlek
szakítsátok
már
le
a
gyümölcsöm,
Yeah
Пожалуйста,
сорви
мой
фрукт,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baba Aziz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.