Paroles et traduction Baba Moe - Nära mig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
hade
det
på
känn,
att
du
var
något
närmare
än
vän,
baby
У
меня
было
предчувствие,
что
ты
не
просто
друг,
детка,
Du
behöver
inte
vara
rädd,
j
Тебе
не
нужно
бояться,
Ag
vet
heller
inte
hur
dehär
har
känts
nej
nej
Я
и
сам
не
знаю,
как
так
получилось,
нет,
нет.
Tiden
läker
nog
aldrig
sår
men
Время,
наверное,
не
лечит
раны,
но
Livet
med
dig
under?
Жизнь
с
тобой
под
вопросом?
Vi
brukar
bara
snacka
lur
Мы
просто
болтаем
по
телефону,
ända
tills
dygnet
tagit
slut
Пока
сутки
не
закончатся,
Och
det
finns
ingen
annan
här
än
du
И
здесь
нет
никого,
кроме
тебя.
Jag
är
bara
din
babe
Я
только
твой,
малышка,
Du
är
bara
min
babe
Ты
только
моя,
малышка,
Jag
är
bara
din
babe
Я
только
твой,
малышка,
Och
du
är
bara
min
babe
И
ты
только
моя,
малышка.
Du
är
värmen
under
kalla
vintrar
baby
Ты
- тепло
холодной
зимой,
детка,
Du
skiner
som
sol
Ты
сияешь,
как
солнце,
Du
är
kylen
under
alla
somrar
baby
Ты
- прохлада
жарким
летом,
детка,
Du
håller
mig?
Ты
держишь
меня?
Nära
mig,
nära
mig
Рядом
с
собой,
рядом
с
собой.
Så
kom
nära
mig
Так
подойди
ближе
ко
мне,
Baby
nära
mig
Детка,
ближе
ко
мне.
Längtar
tills
jag
kommer
hem
Жду
не
дождусь,
когда
вернусь
домой,
Skicka
flera
sms
kan
nästan
handla
om
vad
som
helst
ey
Отправляй
ещё
смс,
пиши
почти
о
чём
угодно,
эй,
Allt
det
där
med
våran
säng,
at
Всё
о
нашей
кровати,
о
том,
T
du
nästan
inte
klädd
tills
du?
med
din
kropp
ey
Что
ты
почти
разденешься,
эй.
Du
är
uppgradering
för
mannen,
svär
att
du
är
finaste
i
landet
Ты
- мечта
любого
мужчины,
клянусь,
ты
самая
красивая
в
стране.
Jag
vill
ha
dig
nära
mig
i
famnen
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
в
моих
обьятиях,
Du
gör
mig?
även
om
du
tung
Ты
сводишь
меня
с
ума,
даже
если
ты
тяжёлая
ноша.
Det
finns
ingen
annan
här
än
du
Здесь
нет
никого,
кроме
тебя.
Jag
vill
inte
ha
dom
Мне
не
нужны
они,
Jag
är
bara
din
babe
Я
только
твой,
малышка,
Du
är
bara
min
babe
Ты
только
моя,
малышка,
Jag
är
bara
din
babe
Я
только
твой,
малышка,
Och
du
är
bara
min
babe
И
ты
только
моя,
малышка.
Du
är
värmen
under
kalla
vintrar
baby
Ты
- тепло
холодной
зимой,
детка,
Du
skiner
som
sol
Ты
сияешь,
как
солнце,
Du
är
kylen
under
alla
somrar
baby
Ты
- прохлада
жарким
летом,
детка,
Du
håller
mig?
Ты
держишь
меня?
(Håll
dig)
Nära
mig
(Оставайся)
Рядом
со
мной,
(Så
kom)
nära
mig
baby
nära
mig
(Так
подойди)
ближе
ко
мне,
детка,
ближе
ко
мне.
(Håll
dig
nära
mig)
(Оставайся
рядом
со
мной)
Håll
dig
nära
mig
Оставайся
рядом
со
мной,
Så
kom
nära
mig
Так
подойди
ближе
ко
мне,
Baby
nära
mig
Детка,
ближе
ко
мне.
Håll
dig
nära
mig
Оставайся
рядом
со
мной,
Så
kom
nära
mig
baby
nära
mig
Так
подойди
ближе
ко
мне,
детка,
ближе
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moses Ibrahim
Album
Nära mig
date de sortie
26-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.