Baba Moe - Nära mig - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baba Moe - Nära mig




Jag hade det känn, att du var något närmare än vän, baby
Я думал, что ты была кем-то ближе, чем друг, детка
Du behöver inte vara rädd, j
Тебе не нужно бояться, Джей
Ag vet heller inte hur dehär har känts nej nej
Я также не знаю, что они чувствовали.
Tiden läker nog aldrig sår men
Время никогда не лечит раны, но
Livet med dig under?
Жизнь с тобой ниже?
Vi brukar bara snacka lur
Обычно мы просто болтаем чепуху
ända tills dygnet tagit slut
пока день не закончится
Och det finns ingen annan här än du
И здесь больше никого нет, кроме тебя
Jag är bara din babe
Я просто твоя малышка
Du är bara min babe
Ты просто моя малышка
Jag är bara din babe
Я просто твоя малышка
Och du är bara min babe
И ты просто моя малышка
Du är värmen under kalla vintrar baby
Ты согреваешь холодными зимами, детка
Du skiner som sol
Ты сияешь, как Солнце
Du är kylen under alla somrar baby
Ты холодильник на все лето, детка
Du håller mig?
Ты обнимаешь меня?
Nära mig, nära mig
Ближе ко мне, ближе ко мне
kom nära mig
Так подойди ко мне поближе
Baby nära mig
Малышка рядом со мной
Längtar tills jag kommer hem
Я жду, пока не вернусь домой
Skicka flera sms kan nästan handla om vad som helst ey
Отправка нескольких смс может быть почти о чем угодно, эй
Allt det där med våran säng, at
Все эти разговоры о нашей постели,
T du nästan inte klädd tills du? med din kropp ey
Ты почти не одета, пока ты? со своим телом, эй
Du är uppgradering för mannen, svär att du är finaste i landet
Ты совершенствуешься для мужчины, клянясь, что ты лучшая на земле
Jag vill ha dig nära mig i famnen
Я хочу, чтобы ты была рядом со мной, в моих объятиях
Du gör mig? även om du tung
Ты заставляешь меня? даже если ты тяжелый
Det finns ingen annan här än du
Здесь нет никого, кроме тебя
Jag vill inte ha dom
Я не хочу их
Jag är bara din babe
Я просто твой малыш
Du är bara min babe
Ты просто мой малыш
Jag är bara din babe
Я просто твой малыш
Och du är bara min babe
И ты просто мой малыш
Du är värmen under kalla vintrar baby
Ты согреваешь холодными зимами, детка
Du skiner som sol
Ты сияешь, как Солнце
Du är kylen under alla somrar baby
Ты - холодильник на все лето, детка
Du håller mig?
Ты обнимаешь меня?
(Håll dig) Nära mig
(Останься) рядом со мной
Nära mig
Рядом со мной
(Så kom) nära mig baby nära mig
(Так подойди) рядом со мной, детка, рядом со мной
(Håll dig nära mig)
(Останься рядом со мной)
Håll dig nära mig
Останься рядом со мной
Nära mig
Рядом со мной
kom nära mig
Так подойди ко мне поближе
Baby nära mig
Детка, рядом со мной
Håll dig nära mig
Останься рядом со мной
Nära mig
Рядом со мной
kom nära mig baby nära mig
Так что будь ближе ко мне, детка, будь ближе ко мне





Writer(s): Moses Ibrahim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.