Baba Saad feat. Kontra K - Worte sind nur Luft - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baba Saad feat. Kontra K - Worte sind nur Luft




Worte sind nur Luft
Слова — всего лишь воздух
Dreh' dein Wort so oft du willst, versprochen
Крути свои слова сколько угодно, обещаю,
Du bleibst zu weich -
ты остаешься слишком мягкой
Nur Haut und Fleisch ohne Knochen
только кожа да кости, без стержня.
So falsch
Такая фальшивая,
Wie vor dem Fick das Gummi durchstochen -
словно проколотый презерватив перед сексом
Hälst dir immernoch ein' Rückweg offen
всегда оставляешь себе путь к отступлению.
In Geschichten wie Rambo die Ochsen erschossen
В историях, как Рэмбо, расстреливаешь быков,
Doch du bist nur Wasser das verdampft, wenn ich koche
но ты всего лишь вода, которая испаряется, когда я кипячу.
Du Ghettotourist - rein Kriminalitätsfern
Ты гетто-туристка, далекая от криминала,
Alles was du bist - leider Realitäsfern
все, что ты из себя представляешь, увы, далеко от реальности.
Digga, deine YouTube-Videos machen dich nicht echter
Детка, твои видео на YouTube не делают тебя настоящей.
Plastik-Waffen, Monatslohn -
Пластиковые пушки, месячная зарплата
Fotos keine Gangster
фотографии не делают тебя гангстершей.
Die Anonymität ist im Netz immer frecher
Анонимность в сети всегда делает смелее,
Denn höchstens ein schlechter Verbrecher
ведь только плохой преступник
Postet seine "Dreckstat"
выставляет напоказ свою "грязную статистику".
Schmutziges Geschäft bringt dir kein Respekt ran
Грязные делишки не принесут тебе уважения,
Sondern nur wenn du kämpfst, auch wenn alle ander'n wegwar'n
а только если ты будешь бороться, даже когда все остальные сбежали.
Denn das Gesicht zeigt sich erst, wenn es schwer wird
Ведь истинное лицо проявляется только тогда, когда становится тяжело.
Gibt es keinen Ausweg mehr, werden sie ehrlich
Когда нет другого выхода, все становятся честными.
Was?
Что?
Ist doch echt und
Это правда, и
Wem willst du noch trauen, denn
кому ты еще можешь доверять, ведь
Worte sind nur Luft und dein Mund spuckt sie raus
слова всего лишь воздух, а твой рот выплевывает их.
Auf Nix ist Verlass in der Not
Ни на что нельзя положиться в беде,
Außer auf dein Spiegelbild
кроме как на свое отражение
Und vielleicht auf den Tod
и, возможно, на смерть.
Es ist immer das Selbe -
Всегда одно и то же
Ich seh nur Internethelden
я вижу только интернет-героев.
Die Stricher denken echt
Эти сучки реально думают,
Dass ihre behindert gestellten Images helfen
что их убогие, наигранные образы помогут.
Leere Worte -
Пустые слова
Haben kein Gewicht
не имеют веса.
Doch ohne Maske zeigt ihr nicht euer wahres Gesicht
Но без маски вы не показываете свое истинное лицо.
Und sie komm'n nicht klar und kommen grad mit Kommentar'n die offenbar'n
И они не понимают и пишут комментарии, которые раскрывают их.
Sie sind Schauspieler, die sich in der falschen Rolle sah'n
Они актеры, которые выбрали не ту роль.
Ich komm' mit Kontra K, du hingegen kommst mit Pommesarm'n
Я прихожу с Kontra K, а ты, наоборот, приходишь с тонкими ручками.
Da unter deiner Jacke statt 'ner Waffe Haut und Knochen war
Там, под твоей курткой, вместо оружия кожа да кости.
Und in eurer Welt -
И в вашем мире
Fließt kein Blut, sondern Steuergeld
течет не кровь, а деньги налогоплательщиков.
Ficke die ganzen Rapper, denn sie wollen es selbst
Трахну всех этих рэперов, потому что они сами этого хотят.
(Dicker Realness)
(Жирная реальность)
Und wenn du Hund nicht spurst
И если ты, сука, не слушаешься,
Dann fick' ich dich Nuttensohn und deine Kunstfigur
то я трахну тебя, сукин сын, и твой вымышленный образ.
Von echten Gangstern seh' ich nicht mal 'ne Spur
От настоящих гангстеров я не вижу и следа.
Es wächst euch über den Kopf wie eure Hipsterfrisur
Это выходит вам из-под контроля, как ваша хипстерская прическа.
Genau das was ich nicht abkann
Именно то, что я не выношу.
Schreib' nicht was du von mir hälst
Не пиши, что ты обо мне думаешь.
Ich weiß, was du von mir hälst, Nutte -
Я знаю, что ты обо мне думаешь, шлюха
Nämlich Abstand
держаться подальше.
Was?
Что?
Ist doch echt und
Это правда, и
Wem willst du noch trauen, denn
кому ты еще можешь доверять, ведь
Worte sind nur Luft und dein Mund spuckt sie raus
слова всего лишь воздух, а твой рот выплевывает их.
Auf Nix ist Verlass in der Not
Ни на что нельзя положиться в беде,
Außer auf dein Spiegelbild
кроме как на свое отражение
Und vielleicht auf den Tod
и, возможно, на смерть.





Writer(s): Saad El-haddad, Maximilian Diehn, Sami Abu-jabal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.