Baba Saad - Der Pate kommt! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Baba Saad - Der Pate kommt!




Der Pate kommt!
The Godfather Arrives!
Mit dem Bombengürtel um sich geschnallt
With a bomb belt strapped around him
Tritt aus dem Qualm 'ne vermummte Gestalt
A masked figure steps out of the smoke
Sieh in unserem Fall ist plumpe Gewalt im Grunde nich' weich
See, in our case, blunt force ain't really soft
Ihr habt den Jungen des Halunken am Hals
You've got the rascal's son on your neck
Deutsche Rapper können lutschen, weil ein Clan mit mir steht
German rappers can suck it, because a clan stands with me
Und wenn 'ne Schwuchtel mir ein' bläst
And when a faggot blows me
Es ist gar nix ok!
It's not okay at all!
Das ist Loyalität Dikka scheiß ein' auf Geldmengen
This is loyalty, man, fuck the money
Für die Familie würden wir uns selbst sprengen
For the family, we would blow ourselves up
Jetzt heißt es Let's Dance
Now it's Let's Dance
Tanz wie 'ne Fotze, wenn die Kugel spricht
Dance like a bitch when the bullet speaks
Auch wenn du mutig bist du Nutte, hier wirst du gefickt
Even if you're brave, you whore, you'll get fucked here
So oft, wie ich mein Butterfly durch Körperteile schlitz
As often as I slit my butterfly through body parts
Hör ich, dass ich medizinische Förderpreise krieg
I hear I'm getting medical advancement awards
Zeitzeugen berichten von riesigen Einkäufen
Witnesses report huge purchases
(Yayo) für die Befriedigung der Schleimhäute
(Yayo) for the satisfaction of the mucous membranes
Leute fragen, ob ich nur mit Rap mein Brot verdiene
People ask if I only earn my bread with rap
Sie fragen, ob ich mich verstecke hinter 'ner Großfamilie
They ask if I'm hiding behind a big family
Jedes mal tun meine Gegner so, als hätt' ich Schuld gehabt
Every time my opponents act like I was to blame
Doch der Funke wird jetzt überspringen - ins Pulverfass
But the spark will jump now - into the powder keg
Du brauchst nix zu sagen Junge spar dir deine Frage
You don't need to say anything, boy, save your question
Rapper werden wieder Hand küssen Check - Der Pate
Rappers will kiss hands again Check - The Godfather
Du bist auf der Straße ein nix
You're a nobody on the street
Ganz egal wer du bist
No matter who you are
Und welcher Rücken dich schützt
And what back protects you
Jetzt wird alles gefickt
Now everything gets fucked
Du willst den Krieg? Kannst du haben, er hat grade begonn'
You want the war? You can have it, it just started
Geh in Deckung, wenn der Pate kommt (Yeah)
Take cover when the Godfather comes (Yeah)
Wen interessiert's wie viel ihr auf der Bank drückt
Who cares how much you push on the bench
Wenn ihr im Endeffekt doch eh die Hand küsst?
When you end up kissing hands anyway?
Was bringt dir dein Geld, wenn du's abdrückst für Schutz
What good is your money when you spend it on protection
Weil du nichts bist und hier die Hand küssen musst?
Because you're nothing and you have to kiss hands here?
Der Pate kommt, es gibt nichts, was mich ausgebremst hätte
The Godfather is coming, there's nothing that could have stopped me
Eure Disstracks gegen mich sind out und vergessen
Your disstracks against me are out and forgotten
Fick die Bild, die Fotzen fördern Ausländer-Hetze
Fuck the Bild, the bitches promote xenophobia
Doch könn' alle bei mir lutschen komm', wie Frauenverbände
But they can all suck it, come on, like women's associations
Yeah ihr braucht auch nicht denken dieser Kay wär mit dem Miri-Clan
Yeah, you don't have to think this Kay is with the Miri Clan
Kein Platz für 31er, egal wie viel sie zahlen
No place for 31s, no matter how much they pay
Es ist Baba Saad - Libanons Heavyweight
It's Baba Saad - Lebanon's Heavyweight
Treff mich in Mardin, fick deine Emirates
Meet me in Mardin, fuck your Emirates
Während Rapper prahlen mit ihrer blühenden Gehaltsstufe
While rappers brag about their thriving salary level
Streck ich Kokain auf der südlichen Halbkugel
I'm stretching cocaine in the southern hemisphere
Brüder die Gewalt suchen jagen dich du Ratte
Brothers seeking violence hunt you down, you rat
Und kleiden dich nur ein mit sizilianischer Krawatte
And only dress you in a Sicilian tie
Der Spiegel schreibt, dass wir Leben bedrohen
The Spiegel writes that we threaten lives
Dann habt Angst um euer Leben ihr Huan
Then be afraid for your lives, you Huan
Ab heute ist der Spaß vorbei
The fun is over from today
Leute fragen "Machst du eigentlich noch ernst Baba?"
People ask "Are you still serious Baba?"
Und schon bohrt sich meine Kugel tief in deine Herzkammer
And already my bullet is drilling deep into your heart chamber
Du Schickimicki Schwuchtel hoffst, dass du bald mit mir rappst
You schickimicki faggot hope you'll rap with me soon
Doch nur, wenn ich mein Messer werfe werd' ich sehen, was in dir steckt
But only when I throw my knife will I see what's inside you
Wo sind eure Gangster jetzt? Ihr wolltet uns doch anficken
Where are your gangsters now? You wanted to fuck us up
Ob ihr wollt oder nicht, ihr werdet alle Hand küssen
Whether you like it or not, you will all kiss hands
Du bist auf der Straße ein nix
You're a nobody on the street
Ganz egal wer du bist
No matter who you are
Und welcher Rücken dich schützt
And what back protects you
Jetzt wird alles gefickt
Now everything gets fucked
Du willst den Krieg? Kannst du haben, er hat grade begonn'
You want the war? You can have it, it just started
Geh in Deckung, wenn der Pate kommt (Yeah)
Take cover when the Godfather comes (Yeah)
Wen interessiert's wie viel ihr auf der Bank drückt
Who cares how much you push on the bench
Wenn ihr im Endeffekt doch eh die Hand küsst?
When you end up kissing hands anyway?
Was bringt dir dein Geld, wenn du's abdrückst für Schutz
What good is your money when you spend it on protection
Weil du nichts bist und hier die Hand küssen musst?
Because you're nothing and you have to kiss hands here?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.