Paroles et traduction Baba Saad - Saadcore - Reloaded
Saadcore - Reloaded
Saadcore - Reloaded
Ihr
habt
mich
lang
genug
vermisst
You've
missed
me
long
enough
Doch
der
Pate
ist
zurück
es
wird
Zeit
das
ich
Schwanzlutscher
fick
But
the
godfather
is
back,
it's
time
to
fuck
all
you
cocksuckers
Und
schon
wieder
schiebt
der
Index
miese
Filme
wenn
er
Miri
sieht
And
once
again,
the
index
is
showing
shitty
movies
when
it
sees
Miri
Scheiß
auf
diese
Fotzen
Saadcore
wird
jetzt
re-released
Fuck
these
bitches,
Saadcore
is
being
re-released
Geh
in
Deckung
wenn
der
Taliban
zerfickt
Take
cover
when
the
Taliban
fucks
you
up
Junge
gegen
dieses
Album
da
war
Stalingrad
ein
Witz
Boy,
against
this
album,
Stalingrad
was
a
joke
Ich
schreibe
nichts
außer
meine
Tatsachen
auf
I
don't
write
anything
but
the
facts
Was
für
Buch
Nutte
ich
bring
meine
Strafakte
raus
What
a
book,
bitch,
I'm
releasing
my
criminal
record
Mütter
bitten
mich
die
Köpfe
ihrer
Kinder
zu
verschonen
Mothers
beg
me
to
spare
their
children's
heads
Da
sie
ihre
Väter
fragen,
bist
du
behindert
Hurensohn
As
they
ask
their
fathers,
are
you
retarded
you
son
of
a
bitch
Es
gibt
nichts
zu
reden,
nein,
es
wird
in
Zukunft
geboxt
There's
nothing
to
talk
about,
no,
in
the
future
we'll
box
Rufe
ich
den
M-Clan,
rufst
du
die
Cops
I
call
the
M-Clan,
you
call
the
cops
Es
ist
cool
welche
Rapper
ihr
so
Gangster
findet
It's
cool
which
rappers
you
find
so
gangster
Doch
echte
Männer
haben
nun
mal
kein
Studenten
ticket
But
real
men
simply
don't
have
student
tickets
Und
jetzt
du
Kek
musst
du
für
dein
Gedisse
bezahlen
And
now
you,
sucker,
must
pay
for
your
diss
Vor
uns
brauchst
du
nicht
zu
rennen,
um
Seitenstiche
zu
haben
You
won't
need
to
run
from
us
to
get
stabbing
pains
Esco
Saad
ist
der
Grund,
dass
dein
Sohn
sich
ritzt
Esco
Saad
is
the
reason
your
son
is
cutting
himself
Erzähl
mir
nichts
vom
Leben,
ich
hab
deins
schon
gefickt
Don't
tell
me
about
life,
I've
already
fucked
yours
Ob
du
willst
oder
nicht,
dieser
Junge
war
der
erste
Baba
Whether
you
like
it
or
not,
this
boy
was
the
first
Baba
Nenn
mich
Gangster
Raps
Herzschrittmacher
Call
me
the
pacemaker
of
gangster
rap's
heart
Auf
dem
Asphalt
geboren,
spür
das
Adrenalin
Born
on
the
asphalt,
feeling
the
adrenaline
Junge
wie
du
siehst,
musst
du
vor
dem
Grabredner
fliehen
Boy,
as
you
can
see,
you
must
flee
from
the
funeral
director
Denn
der
asoziale
Pate
hat
jetzt
vor
dich
zu
schlagen
Because
the
antisocial
godfather
is
now
going
to
hit
you
Jeder
soll
es
wissen
es
ist
wieder
Saadcore
auf
der
Straße
Everyone
should
know
that
it's
Saadcore
on
the
streets
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.