Baba Saad - Seit dem ersten Tag - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Baba Saad - Seit dem ersten Tag




Seit dem ersten Tag
Since the First Day
Baby es ist wahr für mich hat jeder Tag ein Happy End,
Baby, it's true, for me every day has a happy ending,
Wenn du mir dann am Abend vor dem Schlafen gehen ein Lächeln schenkst
When you give me a smile before going to sleep in the evening
Ich hab in der Nacht den Song für dich geboren
I gave birth to this song for you in the night
Weil ich dich liebe ohne dich bin ich in Krisen voller Zorn sag
Because I love you, without you I'm in a crisis full of anger
Was ist mein Leben wert? Wenn dein Herz nicht jeden Tag für mich schlägt
What is my life worth? If your heart doesn't beat for me every day
Es ist unmöglich und nicht schwer
It's impossible and not difficult
Jeder Atemzug von mir ist für dich bestimmt
Every breath of mine is meant for you
Neben dir bin ich unschuldig wie ein kleines Kind
Next to you I'm innocent like a little child
Alles was ich dir erzähle ist auch ernst gemeint
Everything I tell you is also meant seriously
Und dass ich für dich sterben würde ist auch ernst gemeint
And that I would die for you is also meant seriously
Dieser Song ist wie ein Antrag
This song is like a proposal
Ich will dass du meine Frau wirst ich versteh ja dass du angst hast
I want you to be my wife, I understand that you are afraid
Aber das brauchst du nicht
But you don't need to be
Denn was ich fühl' ist echt
Because what I feel is real
Als ich sagte du bist anders hatte ich damit recht
When I said you are different, I was right
Keiner kann mir geben was du hast
No one can give me what you have
Ich werde zum reichsten Mann der Welt wenn du lachst
I'll become the richest man in the world when you laugh
Und deine Augen wenn sie glänzen unbeschreiblich
And your eyes when they shine indescribable
Ich bin nicht einfach gestrickt ja das weiß ich
I'm not easy, I know that
Aber für dich würde ich die Wolken ausradieren
But for you I would erase the clouds
Damit die Sonne scheint mein Schatz ich will keine außer dir
So that the sun shines, my darling, I don't want anyone but you
Ich kann mir mein Leben ohne dich nicht vorstellen
I can't imagine my life without you
Ich reiß mein Herz für dich raus kann ich vorstellen
I can imagine ripping my heart out for you
Das ist das Herz von mir
This is my heart
Das ist das Herz von Saad
This is Saad's heart
Dieses Herz hat dich geliebt seit dem ersten Tag
This heart has loved you since the first day
Und bis es nicht mehr schlägt es gehört nur dir
And until it stops beating, it belongs only to you
Auch wenn du es wegschmeißt
Even if you throw it away
Es gehört nur dir
It belongs only to you
Nimm es an, denn du hast es dir verdient
Take it, because you deserve it
Bis der Tod uns dann scheidet bleib ich in dich verliebt
I will remain in love with you until death do us part





Writer(s): El-haddad Saad, Skakalo Mario, Pantelic Daniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.