Paroles et traduction Baba Saad - Traum aus dem Libanon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traum aus dem Libanon
Dream from Lebanon
Und
wieder
muss
ich
an
die
Zeit
denken
And
again
I
have
to
think
about
the
time
Du
wolltest
mein
Herz,
doch
ich
Wollte
Dir
kein
Stein
schenken
You
wanted
my
heart,
but
I
didn't
want
to
give
you
a
stone
Konnte
Dir
nur
irgendwelche
Klunker
um
den
Hals
hängen
I
could
only
hang
some
baubles
around
your
neck
Doch
materielle
Dinge
sind
es
nicht,
die
sich
einbrennen
But
material
things
are
not
what
burn
in
Ich
lernte
Dich
in
meinem
Heimatland
kenn'
I
met
you
in
my
homeland
Und
war
ein
ganz
normaler
Junge,
hatte
keinerlei
Fans
And
was
a
normal
boy,
had
no
fans
at
all
Ja
du
mochtest
mich
ganz
einfach
als
Mensch
Yes,
you
simply
liked
me
as
a
person
Zu
deinem
Bedauern
musste
ich
Gefühle
leider
verbrennen
To
your
regret,
I
unfortunately
had
to
burn
feelings
Denn
Schon
zu
dieser
Zeit
hab
ich
nur
ein
Ziel
verfolgt
Because
even
at
that
time
I
only
pursued
one
goal
Ja
in
erster
Linie
hab
ich
immer
nur
Musik
gewollt
Yes,
first
and
foremost,
I
always
just
wanted
music
Doch
du
warst
anders
als
die
anderen
Frauen
But
you
were
different
from
other
women
Denn
du
sagtest
zu
mir
"Saad,
komm
du
hast
deinen
Traum!
Because
you
said
to
me
"Saad,
come
on,
you
have
your
dream!
Also
lebe
ihn,
das
ist
mehr
als
nur
ein
Lebensziel"
So
live
it,
that's
more
than
just
a
life
goal"
Und
für
den
Moment
gab
mir
dein
Verständnis
Seelenfrieden
And
for
the
moment
your
understanding
gave
me
peace
of
mind
Meine
Story,
so
hab
ich
mich
Rap
verschrieben
My
story,
that's
how
I
dedicated
myself
to
rap
Doch
du
solltest
wissen,
du
bist
immer
in
meinem
Herz
geblieben
But
you
should
know,
you
have
always
remained
in
my
heart
Ich
war
dein
Traum
aus
dem
Libanon
I
was
your
dream
from
Lebanon
(Traum
aus
dem
Libanon)
(Dream
from
Lebanon)
Und
ich
fühl
es,
du
willst,
dass
ich
wiederkomm'
And
I
feel
it,
you
want
me
to
come
back
Früher
war'n
wir
jung
und
so
naiv
We
used
to
be
young
and
so
naive
Und
der
Junge
zu
verliebt
And
the
boy
too
in
love
Du
warst
wie
benommen
You
were
as
if
in
a
daze
Denn
ich
war
dein
Traum
aus
dem
Libanon
Because
I
was
your
dream
from
Lebanon
Ich
war
dein
Traum
aus
dem
Libanon
I
was
your
dream
from
Lebanon
(Traum
aus
dem
Libanon)
(Dream
from
Lebanon)
Und
ich
fühl
es,
du
willst,
dass
ich
wiederkomm'
And
I
feel
it,
you
want
me
to
come
back
Früher
war'n
wir
jung
und
so
naiv
We
used
to
be
young
and
so
naive
Und
der
Junge
zu
verliebt
And
the
boy
too
in
love
Du
warst
wie
benommen
You
were
as
if
in
a
daze
Denn
ich
war
dein
Traum
aus
dem
Libanon
Because
I
was
your
dream
from
Lebanon
Irgendwann
kam
ich
nach
Deutschland
At
some
point
I
came
to
Germany
Wurde
Gangsterrapper
und
nahm
dankend
den
Erfolg
an
Became
a
gangster
rapper
and
gratefully
accepted
the
success
Ja
zu
dieser
Zeit
bin
ich
wie
viele
hier
ein
Star
gewesen
Yes,
at
that
time
I
was
like
many
here,
a
star
Doch
auf
der
and'ren
Seite
nicht
mehr
für
Dich
da
gewesen
But
on
the
other
hand,
I
was
no
longer
there
for
you
Mittlerweile
hab
ich
mehr
als
eine
Frau
gehabt
Meanwhile,
I
have
had
more
than
one
woman
Doch
ich
war
nicht
einmal
verliebt
- traurig,
was?
But
I
wasn't
even
in
love
- sad,
right?
Denn
als
Rapper
hatte
ich
nie
Geld
nötig
Because
as
a
rapper,
I
never
needed
money
Und
genau
an
dieser
Stelle
wurden
Frauen
gelörich
(?)
And
exactly
at
this
point,
women
became...
attracted?
Ja
für
sie
war
mein
Charakter
egal
Yes,
for
them
my
character
didn't
matter
Habibi
wichtig
war
nur
eins,
undzwar
dass
ich
bezahl
Habibi,
only
one
thing
was
important,
and
that
was
that
I
paid
Selbstreflektion,
ich
erinnerte
mich
Self-reflection,
I
remembered
Und
ich
kam
zu
dem
Entschluss
ich
wollte
immer
nur
Dich
And
I
came
to
the
conclusion
that
I
always
only
wanted
you
Also
ging
ich
zurück,
ja
zurück
in
den
Libanon
So
I
went
back,
yes
back
to
Lebanon
Damals
hab
ich
dir
versprochen,
dass
ich
iwann
wiederkomm
Back
then
I
promised
you
that
I
would
come
back
someday
Schatz,
genau
das
hab
ich
gesagt
Honey,
that's
exactly
what
I
said
Ich
kam
zurück,
doch
du
warst
nicht
mehr
da
I
came
back,
but
you
were
no
longer
there
Guck
du
bist
mein
Traum
aus
dem
Libanon
Look,
you
are
my
dream
from
Lebanon
(Traum
aus
dem
Libanon)
(Dream
from
Lebanon)
Heut
bin
ich
mir
sicher,
ich
will
wiederkomm'
Today
I
am
sure,
I
want
to
come
back
Früher
war'n
wir
jung
und
so
naiv
We
used
to
be
young
and
so
naive
Und
der
Junge
zu
verliebt
And
the
boy
too
in
love
Ich
schreib
diesen
Song
I'm
writing
this
song
Denn
du
bist
mein
Traum
aus
dem
Libanon
Because
you
are
my
dream
from
Lebanon
Ich
war
dein
Traum
aus
dem
Libanon
I
was
your
dream
from
Lebanon
(Traum
aus
dem
Libanon)
(Dream
from
Lebanon)
Und
ich
fühl
es,
du
willst,
dass
ich
wiederkomm'
And
I
feel
it,
you
want
me
to
come
back
Früher
war'n
wir
jung
und
so
naiv
We
used
to
be
young
and
so
naive
Und
der
Junge
zu
verliebt
And
the
boy
too
in
love
Du
warst
wie
benommen
You
were
as
if
in
a
daze
Denn
ich
war
dein
Traum
aus
dem
Libanon
Because
I
was
your
dream
from
Lebanon
Ich
ging
zurück,
doch
für
mich
war
das
kein
Rückschritt
I
went
back,
but
for
me
that
was
no
step
backwards
Eine
Sache
würd
ich
gerne
wissen:
Bist
du
glücklich?
One
thing
I
would
like
to
know:
Are
you
happy?
Ich
will,
dass
du
erzählst,
was
du
denn
heute
machst
I
want
you
to
tell
me
what
you
do
today
Was
du
für
Träume
hast.
Verdammt
ich
suche
Dich
What
dreams
you
have.
Damn,
I'm
looking
for
you
Und
ich
weiß
genau,
ich
werde
dich
finden
And
I
know
for
sure,
I
will
find
you
Denn
es
gibt
viele
Sachen,
die
uns
zwei
im
Herzen
verbinden
Because
there
are
many
things
that
connect
us
two
in
our
hearts
Und
ich
geh
weiter,
ja
das
Schicksal
ist
mein
Wegweiser
And
I
keep
going,
yes,
fate
is
my
guide
Traum
aus
dem
Libanon
(Libanon)
Dream
from
Lebanon
(Lebanon)
Ich
war
dein
Traum
aus
dem
Libanon
I
was
your
dream
from
Lebanon
(Traum
aus
dem
Libanon)
(Dream
from
Lebanon)
Und
ich
fühl
es,
du
willst,
dass
ich
wiederkomm'
And
I
feel
it,
you
want
me
to
come
back
Früher
war'n
wir
jung
und
so
naiv
We
used
to
be
young
and
so
naive
Und
der
Junge
zu
verliebt
And
the
boy
too
in
love
Du
warst
wie
benommen
You
were
as
if
in
a
daze
Denn
ich
war
dein
Traum
aus
dem
Libanon
Because
I
was
your
dream
from
Lebanon
Ich
war
dein
Traum
aus
dem
Libanon
I
was
your
dream
from
Lebanon
(Traum
aus
dem
Libanon)
(Dream
from
Lebanon)
Und
ich
fühl
es,
du
willst,
dass
ich
wiederkomm'
And
I
feel
it,
you
want
me
to
come
back
Früher
war'n
wir
jung
und
so
naiv
We
used
to
be
young
and
so
naive
Und
der
Junge
zu
verliebt
And
the
boy
too
in
love
Du
warst
wie
benommen
You
were
as
if
in
a
daze
Denn
ich
war
dein
Traum
aus
dem
Libanon
Because
I
was
your
dream
from
Lebanon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sinchi Marcelo Wichmann, Said El-haddad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.