Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben
bir
bülbül
olsam
Wenn
ich
eine
Nachtigall
wäre
Ötsem
bahçelerde
Sänge
ich
in
den
Gärten
Her
türkümde
yaksam
Mit
jedem
meiner
Lieder
ließe
ich
brennen
Adını
üzerine
Deinen
Namen
darauf
Her
sabah
şakırım
gülüm
Jeden
Morgen
zwitschere
ich,
meine
Rose
Gülüm
nina
nina
nay
Meine
Rose,
nina
nina
nay
Her
sabah
şakırım
gülüm
Jeden
Morgen
zwitschere
ich,
meine
Rose
Gülüm
nina
nina
nay
Meine
Rose,
nina
nina
nay
Ben
bir
martı
olsam
Wenn
ich
eine
Möwe
wäre
Uçsam
denizlere
Flöge
ich
zu
den
Meeren
Rüzgarlara
açsam
Mich
den
Winden
öffnend
Giderim
sehere
Fliege
ich
zur
Morgendämmerung
Her
kanadımı
çarpışla
Mit
jedem
meiner
Flügelschläge
Gülüm
nina
nina
nay
Meine
Rose,
nina
nina
nay
Her
kanadımı
çarpışla
Mit
jedem
meiner
Flügelschläge
Gülüm
nina
nina
nay
Meine
Rose,
nina
nina
nay
Ben
bir
bülbül
olsam
Wenn
ich
eine
Nachtigall
wäre
Ötsem
bahçelerde
Sänge
ich
in
den
Gärten
Her
türkümde
yaksam
Mit
jedem
meiner
Lieder
ließe
ich
brennen
Adını
üzerine
Deinen
Namen
darauf
Her
sabah
şakırım
gülüm
Jeden
Morgen
zwitschere
ich,
meine
Rose
Gülüm
nina
nina
nay
Meine
Rose,
nina
nina
nay
Her
sabah
şakırım
gülüm
Jeden
Morgen
zwitschere
ich,
meine
Rose
Gülüm
nina
nina
nay
Meine
Rose,
nina
nina
nay
Ben
bir
martı
olsam
Wenn
ich
eine
Möwe
wäre
Uçsam
denizlere
Flöge
ich
zu
den
Meeren
Rüzgarlara
açsam
Mich
den
Winden
öffnend
Giderim
sehere
Fliege
ich
zur
Morgendämmerung
Her
kanadımı
çarpışla
Mit
jedem
meiner
Flügelschläge
Gülüm
nina
nina
nay
Meine
Rose,
nina
nina
nay
Her
kanadımı
çarpışla
Mit
jedem
meiner
Flügelschläge
Gülüm
nina
nina
nay
Meine
Rose,
nina
nina
nay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erkaya Oya Ayman, Levent Akman, Maccrimmon Brenna Katherine, Murat Ertel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.