Baba ZuLa - Itaat etME - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Baba ZuLa - Itaat etME




Itaat etME
Submission
Yalanlar söyleyip hep aldattın
You have always lied and deceived me
Gizledin kendini yıllar boyunca
You had been hiding from me for years
Nefretin gözlerini kör etmiş senin
Hate has blinded you
Azarlamayı bırak, masken düştü
Stop scolding me, your mask has fallen
Ağaçlara, kuşlara, hava, suya ve canlara
I admire trees, birds, air, water, and all beings
Gençliğe, kadınlara hayranım ben
I admire youth and women
Ağaçlara, kuşlara, hava, suya ve canlara
I admire trees, birds, air, water, and all beings
Gençliğe, kadınlara hayranım ben
I admire youth and women
Ağaçlara, kuşlara, hava, suya ve canlara
I admire trees, birds, air, water, and all beings
Gençliğe, kadınlara hayranım ben
I admire youth and women
Düşüncelerim, isteklerim günah mı, söyle
Are my thoughts and desires a sin, tell me
Yediğime, içtiğime bile karıştın
You even interfere with what I eat and drink
Para pul ile zulmünü saklayamazsın
You cannot hide your tyranny with money and wealth
Gücün ruhumu eğmez, anlayamazsın
Your power cannot break my spirit, you cannot understand it
Zalimliğe, yoksulluğa, içinde nefret olana
I am a rebel against cruelty, poverty, and those with hatred in their hearts
Gözü dönmüş yobazlığa isyancıyım ben
I am a rebel against heartless obscurantism
Zalimliğe, yoksulluğa, içinde nefret olana
I am a rebel against cruelty, poverty, and those with hatred in their hearts
Gözü dönmüş yobazlığa isyancıyım ben
I am a rebel against heartless obscurantism
Zalimliğe, yoksulluğa, içinde nefret olana
I am a rebel against cruelty, poverty, and those with hatred in their hearts
Gözü dönmüş yobazlığa isyancıyım ben
I am a rebel against heartless obscurantism
Canlarımı al, baskını kur, itaat etmem
Take my life, set up your blockade, I will not submit
Hayal ettiğim dünyadan asla vazgeçmem
I will never give up on the world I dream of
Bu benim yolum, bu benim düşüm, benim bedenim
This is my path, this is my dream, this is my body
Umudumu, güneşimi söndüremezsin
You cannot extinguish my hope, my sun
Kız erkek ayırmayana, kimlik nedir sormayana
I pray for those who do not discriminate between girls and boys, who do not ask what identity is
Özgürlüğü kırmayana duacıyım ben
I pray for those who do not violate freedom
Kız erkek ayırmayana, kimlik nedir sormayana
I pray for those who do not discriminate between girls and boys, who do not ask what identity is
Özgürlüğü kırmayana duacıyım ben
I pray for those who do not violate freedom
Kız erkek ayırmayana, kimlik nedir sormayana
I pray for those who do not discriminate between girls and boys, who do not ask what identity is
Özgürlüğü kırmayana duacıyım ben
I pray for those who do not violate freedom





Writer(s): Levent Akman, Murat Ertel, Periklis Tsoukalas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.