Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Perfeito
Perfekte Liebe
Fecho
os
olhos
pra
não
ver
passar
o
tempo
Ich
schließe
meine
Augen,
um
die
Zeit
nicht
vergehen
zu
sehen
Sinto
falta
de
você
Ich
vermisse
dich
Anjo
bom,
amor
perfeito
no
meu
peito
Guter
Engel,
perfekte
Liebe
in
meiner
Brust
Sem
você
não
sei
viver
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben
Que
eu
conto
os
dias,
conto
as
horas
pra
te
ver
Denn
ich
zähle
die
Tage,
zähle
die
Stunden,
um
dich
zu
sehen
Eu
não
consigo
te
esquecer
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Cada
minuto
é
muito
tempo
sem
você
Jede
Minute
ist
eine
lange
Zeit
ohne
dich
Os
segundos
vão
passando
lentamente
Die
Sekunden
vergehen
langsam
Não
tem
hora
pra
chegar
Es
gibt
keine
Ankunftszeit
Até
quando
te
amando,
te
querendo
Wie
lange
noch,
dich
liebend,
dich
wollend
Coração
quer
te
encontrar
Mein
Herz
will
dich
finden
Que
nos
meus
braços
esse
amor
é
uma
canção
Denn
in
meinen
Armen
ist
diese
Liebe
ein
Lied
Eu
não
consigo
te
esquecer
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Cada
minuto
é
muito
tempo
sem
você
Jede
Minute
ist
eine
lange
Zeit
ohne
dich
Eu
não
vou
saber
me
acostumar
Ich
werde
mich
nicht
daran
gewöhnen
können
Sem
suas
mão
pra
me
acalmar
Ohne
deine
Hände,
die
mich
beruhigen
Sem
seu
olhar
pra
me
entender
Ohne
deinen
Blick,
der
mich
versteht
Sem
seu
carinho,
amor,
sem
você
Ohne
deine
Zärtlichkeit,
mein
Liebling,
ohne
dich
Vem
me
tirar
da
solidão
Komm,
hol
mich
aus
der
Einsamkeit
Fazer
feliz
meu
coração
Mach
mein
Herz
glücklich
Já
não
importa
quem
errou
Es
ist
nicht
mehr
wichtig,
wer
falsch
lag
O
que
passou,
passou
Was
passiert
ist,
ist
passiert
Eu
conto
os
dias,
conto
as
horas
pra
te
ver
Ich
zähle
die
Tage,
zähle
die
Stunden,
um
dich
zu
sehen
Eu
não
consigo
te
esquecer
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Cada
minuto
é
muito
tempo
sem
você
Jede
Minute
ist
eine
lange
Zeit
ohne
dich
Fecho
os
olhos
pra
não
ver
passar
o
tempo
Ich
schließe
meine
Augen,
um
die
Zeit
nicht
vergehen
zu
sehen
Sinto
falta
de
você
Ich
vermisse
dich
Anjo
bom,
amor
perfeito
no
meu
peito
Guter
Engel,
perfekte
Liebe
in
meiner
Brust
Sem
você
não
sei
viver
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben
Que
eu
conto
os
dias,
conto
as
horas
pra
te
ver
Denn
ich
zähle
die
Tage,
zähle
die
Stunden,
um
dich
zu
sehen
Eu
não
consigo,
eu
não
consigo
te
esquecer
Ich
kann
nicht,
ich
kann
dich
nicht
vergessen
Cada
minuto
é
muito
tempo
sem
você
Jede
Minute
ist
eine
lange
Zeit
ohne
dich
Os
segundos
vão
passando
lentamente
Die
Sekunden
vergehen
langsam
Não
tem
hora
pra
chegar
Es
gibt
keine
Ankunftszeit
Até
quando
te
amando,
te
querendo
Wie
lange
noch,
dich
liebend,
dich
wollend
Meu
coração
quer
te
encontrar
Mein
Herz
will
dich
finden
Que
nos
meus
braços
esse
amor
é
uma
canção
Denn
in
meinen
Armen
ist
diese
Liebe
ein
Lied
Eu
não
consigo
te
esquecer
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Cada
minuto
é
muito
tempo
sem
você
Jede
Minute
ist
eine
lange
Zeit
ohne
dich
Canta
pra
mim!
Sing
für
mich!
(Eu
não
vou
saber
me
acostumar)
(Ich
werde
mich
nicht
daran
gewöhnen
können)
(Sem
suas
mão
pra
me
acalmar)
(Ohne
deine
Hände,
die
mich
beruhigen)
(Sem
seu
olhar
pra
me
entender)
(Ohne
deinen
Blick,
der
mich
versteht)
(Sem
seu
carinho,
amor,
sem
você)
(Ohne
deine
Zärtlichkeit,
Liebling,
ohne
dich)
Vem
me
tirar
da
solidão
Komm,
hol
mich
aus
der
Einsamkeit
Fazer
feliz
meu
coração
Mach
mein
Herz
glücklich
Já
não
importa
quem
errou
Es
ist
nicht
mehr
wichtig,
wer
falsch
lag
O
que
passou,
passou
Was
passiert
ist,
ist
passiert
Que
eu
conto
os
dias
Denn
ich
zähle
die
Tage
Conto
as
horas
pra
te
ver
Ich
zähle
die
Stunden,
um
dich
zu
sehen
Eu
não
consigo
te
esquecer
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Cada
minuto
é
muito
tempo
sem
você
Jede
Minute
ist
eine
lange
Zeit
ohne
dich
Valeu,
Natal!
Danke,
Natal!
Cês
são
demais!
Ihr
seid
großartig!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mihail Plopschi, Michael Sullivan (ivanilton De Souza), Robson Jorge Da Costa Brito, Paulo Cesar Guimaraes Massadas, Lincoln Olivetti Moreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.