Babado Novo - Amor Perfeito - traduction des paroles en allemand

Amor Perfeito - Babado Novotraduction en allemand




Amor Perfeito
Perfekte Liebe
Fecho os olhos pra não ver passar o tempo
Ich schließe meine Augen, um die Zeit nicht vergehen zu sehen
Sinto falta de você
Ich vermisse dich
Anjo bom, amor perfeito no meu peito
Guter Engel, perfekte Liebe in meiner Brust
Sem você não sei viver
Ohne dich kann ich nicht leben
Então vem
Also komm
Que eu conto os dias, conto as horas pra te ver
Denn ich zähle die Tage, zähle die Stunden, um dich zu sehen
Eu não consigo te esquecer
Ich kann dich nicht vergessen
Cada minuto é muito tempo sem você
Jede Minute ist eine lange Zeit ohne dich
Sem você
Ohne dich
Os segundos vão passando lentamente
Die Sekunden vergehen langsam
Não tem hora pra chegar
Es gibt keine Ankunftszeit
Até quando te amando, te querendo
Wie lange noch, dich liebend, dich wollend
Coração quer te encontrar
Mein Herz will dich finden
Então vem
Also komm
Que nos meus braços esse amor é uma canção
Denn in meinen Armen ist diese Liebe ein Lied
Eu não consigo te esquecer
Ich kann dich nicht vergessen
Cada minuto é muito tempo sem você
Jede Minute ist eine lange Zeit ohne dich
Sem você
Ohne dich
Eu não vou saber me acostumar
Ich werde mich nicht daran gewöhnen können
Sem suas mão pra me acalmar
Ohne deine Hände, die mich beruhigen
Sem seu olhar pra me entender
Ohne deinen Blick, der mich versteht
Sem seu carinho, amor, sem você
Ohne deine Zärtlichkeit, mein Liebling, ohne dich
Vem me tirar da solidão
Komm, hol mich aus der Einsamkeit
Fazer feliz meu coração
Mach mein Herz glücklich
não importa quem errou
Es ist nicht mehr wichtig, wer falsch lag
O que passou, passou
Was passiert ist, ist passiert
Então vem
Also komm
Eu conto os dias, conto as horas pra te ver
Ich zähle die Tage, zähle die Stunden, um dich zu sehen
Eu não consigo te esquecer
Ich kann dich nicht vergessen
Cada minuto é muito tempo sem você
Jede Minute ist eine lange Zeit ohne dich
Sem você
Ohne dich
Fecho os olhos pra não ver passar o tempo
Ich schließe meine Augen, um die Zeit nicht vergehen zu sehen
Sinto falta de você
Ich vermisse dich
Anjo bom, amor perfeito no meu peito
Guter Engel, perfekte Liebe in meiner Brust
Sem você não sei viver
Ohne dich kann ich nicht leben
Então vem
Also komm
Que eu conto os dias, conto as horas pra te ver
Denn ich zähle die Tage, zähle die Stunden, um dich zu sehen
Eu não consigo, eu não consigo te esquecer
Ich kann nicht, ich kann dich nicht vergessen
Cada minuto é muito tempo sem você
Jede Minute ist eine lange Zeit ohne dich
Sem você
Ohne dich
Os segundos vão passando lentamente
Die Sekunden vergehen langsam
Não tem hora pra chegar
Es gibt keine Ankunftszeit
Até quando te amando, te querendo
Wie lange noch, dich liebend, dich wollend
Meu coração quer te encontrar
Mein Herz will dich finden
Então vem
Also komm
Que nos meus braços esse amor é uma canção
Denn in meinen Armen ist diese Liebe ein Lied
Eu não consigo te esquecer
Ich kann dich nicht vergessen
Cada minuto é muito tempo sem você
Jede Minute ist eine lange Zeit ohne dich
Sem você
Ohne dich
Canta pra mim!
Sing für mich!
(Eu não vou saber me acostumar)
(Ich werde mich nicht daran gewöhnen können)
(Sem suas mão pra me acalmar)
(Ohne deine Hände, die mich beruhigen)
(Sem seu olhar pra me entender)
(Ohne deinen Blick, der mich versteht)
(Sem seu carinho, amor, sem você)
(Ohne deine Zärtlichkeit, Liebling, ohne dich)
Vem me tirar da solidão
Komm, hol mich aus der Einsamkeit
Fazer feliz meu coração
Mach mein Herz glücklich
não importa quem errou
Es ist nicht mehr wichtig, wer falsch lag
O que passou, passou
Was passiert ist, ist passiert
Então vem
Also komm
Que eu conto os dias
Denn ich zähle die Tage
Conto as horas pra te ver
Ich zähle die Stunden, um dich zu sehen
Eu não consigo te esquecer
Ich kann dich nicht vergessen
Cada minuto é muito tempo sem você
Jede Minute ist eine lange Zeit ohne dich
Sem você
Ohne dich
Uhul!
Uhul!
Valeu, Natal!
Danke, Natal!
Cês são demais!
Ihr seid großartig!





Writer(s): Mihail Plopschi, Michael Sullivan (ivanilton De Souza), Robson Jorge Da Costa Brito, Paulo Cesar Guimaraes Massadas, Lincoln Olivetti Moreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.