Paroles et traduction Babado Novo feat. Claudia Leitte - Janela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aiê
(ai-ai-ai-ai-ai-ai...)
Айе
(ай-ай-ай-ай-ай-ай...)
Janela
que
mostra
o
céu
Окно,
которое
показывает
небо
Abelha
que
vem
com
o
mel,
traz
meu
amor
(chá-lalá)
Пчелка,
которая
летит
с
медом,
принеси
мою
любовь
(ча-ла-ла)
Se
enrosca
no
meu
borel
Запутывается
в
моей
вуали
Prateia
com
a
luz
do
céu,
traz
meu
amor
Серебрится
в
свете
неба,
принеси
мою
любовь
Joga
essa
rede
pro
alto,
se
enrosca
no
meu
abraço
Забрось
эту
сеть
высоко,
запутайтесь
в
моих
объятиях
Eu
já
não
sei
o
que
faço,
pra
te
ter
Я
уже
не
знаю,
что
делать,
чтобы
заполучить
тебя
Não
vou
perder
o
juízo,
beijar
na
boca
é
preciso
Не
потеряю
рассудок,
поцеловать
в
губы
необходимо
Não
venha
ser
meu
amigo,
quero
você
Не
пытайся
быть
моим
другом,
я
хочу
тебя
Seu
nome
é
o
que
não
sai
da
minha
cabeça
Твое
имя
не
выходит
у
меня
из
головы
Me
ame
antes
que
eu
enlouqueça
Полюби
меня,
пока
я
не
сошла
с
ума
Vou
morrer
de
amor,
vou
morrer
de
amor
Я
умру
от
любви,
я
умру
от
любви
Seu
nome
é
o
que
não
sai
da
minha
cabeça
Твое
имя
не
выходит
у
меня
из
головы
Me
ame
antes
que
eu
enlouqueça
Полюби
меня,
пока
я
не
сошла
с
ума
Vou
morrer
de
amor,
vou
morrer
de
amor
Я
умру
от
любви,
я
умру
от
любви
Janela
que
mostra
o
céu
Окно,
которое
показывает
небо
Abelha
que
vem
com
o
mel,
traz
meu
amor
(chá-lalá,
chá-lalá)
Пчелка,
которая
летит
с
медом,
принеси
мою
любовь
(ча-ла-ла,
ча-ла-ла)
Se
enrosca
no
meu
borel
Запутывается
в
моей
вуали
Prateia
com
a
luz
do
céu,
traz
meu
amor
(meu
amor,
mor-mor-mor)
Серебрится
в
свете
неба,
принеси
мою
любовь
(мою
любовь,
люб-люб-люб)
Joga
essa
rede
pro
alto,
se
enrosca
no
meu
abraço
Забрось
эту
сеть
высоко,
запутайтесь
в
моих
объятиях
Eu
já
não
sei
o
que
faço
pra
te
ter
Я
уже
не
знаю,
что
делать,
чтобы
заполучить
тебя
Não
vou
perder
o
juízo,
beijar
na
boca
é
preciso
Не
потеряю
рассудок,
поцеловать
в
губы
необходимо
Não
venha
ser
meu
amigo,
quero
você
Не
пытайся
быть
моим
другом,
я
хочу
тебя
Seu
nome
é
o
que
não
sai
da
minha
cabeça
Твое
имя
не
выходит
у
меня
из
головы
Me
ame
antes
que
eu
enlouqueça
Полюби
меня,
пока
я
не
сошла
с
ума
Vou
morrer
de
amor,
vou
morrer
de
amor
(wow)
Я
умру
от
любви,
я
умру
от
любви
(вау)
Seu
nome
é
o
que
não
sai
da
minha
cabeça
Твое
имя
не
выходит
у
меня
из
головы
Me
ame
antes
que
eu
enlouqueça
Полюби
меня,
пока
я
не
сошла
с
ума
Vou
morrer
de
amor,
vou
morrer
de
amor
Я
умру
от
любви,
я
умру
от
любви
Oi-oi-oi-oi-oi
Ой-ой-ой-ой-ой
Oi-oi-oi,
oi-oi-oi-ih
Ой-ой-ой,
ой-ой-ой-их
Oi-oi-oi,
uoi-oi-oi-oi-oi
Ой-ой-ой,
уой-ой-ой-ой-ой
Joga
essa
rede
pro
alto,
se
enrosca
no
meu
abraço
Забрось
эту
сеть
высоко,
запутайтесь
в
моих
объятиях
Eu
já
não
sei
o
que
faço
pra
te
ter
Я
уже
не
знаю,
что
делать,
чтобы
заполучить
тебя
Não
vou
perder
o
juízo,
beijar
na
boca
é
preciso
Не
потеряю
рассудок,
поцеловать
в
губы
необходимо
Não
venha
ser
meu
amigo,
quero
você
Не
пытайся
быть
моим
другом,
я
хочу
тебя
Seu
nome
é
o
que
não
sai,
não
sai
da
minha
cabeça
Твое
имя
не
выходит,
не
выходит
у
меня
из
головы
Me
ame
antes
que
eu
enlouqueça
Полюби
меня,
пока
я
не
сошла
с
ума
Vou
morrer
de
amor,
vou
morrer
de
amor
Я
умру
от
любви,
я
умру
от
любви
Seu
nome
é
o
que
não
sai
Твое
имя
не
выходит
Não
sai,
não
sai,
não
sai
da
minha
cabeça
Не
выходит,
не
выходит,
не
выходит
у
меня
из
головы
(Me
ame
antes
que
eu
enlouqueça)
(Полюби
меня,
пока
я
не
сошла
с
ума)
Vou
morrer
de
amor
Я
умру
от
любви
Oi-oi-oi,
oi-oi-oi-ih
Ой-ой-ой,
ой-ой-ой-их
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Domenico Netto Lancellotti, Nina Becker Nunes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.