Babado Novo - Molinha - traduction des paroles en anglais

Molinha - Babado Novotraduction en anglais




Molinha
Softly
Eu, adoro o seu jeito distraído
I adore your distracted way,
Esse seu jeito de falar comigo
The way you talk to me,
Surrando ao do ouvido
Whispering in my ear.
Esse sentimento proibido
This forbidden feeling,
Se eu pudesse mudar o destino
If I could change destiny,
Você seria mais que um amigo
You would be more than a friend.
você
Only you
Pra me deixar assim, baby
Can make me feel this way, baby,
você
Only you
Pra me fazer enlouquecersó você
Can drive me crazy, only you
Pra me deixar assim, baby
Can make me feel this way, baby,
você
Only you
Pra me deixar
Can make me
Molinha, molinha
Softly, softly.
Minhas pernas
My legs
Molinha, molinha
Softly, softly.
Minha boca
My lips
Molinha, molinha
Softly, softly.
Louca pra te beijar
Crazy to kiss you
A noite inteirinha
All night long.
Molinha, molinha
Softly, softly.
Minha cintura
My waist
Molinha, molinha
Softly, softly.
Minha boca
My lips
Molinha, molinha
Softly, softly.
Louca pra te beijar
Crazy to kiss you
A noite inteirinha
All night long.
Molê molê
Softly, softly
Molê molê
Softly, softly
Molê molê
Softly, softly
Molê molê
Softly, softly
você
Only you
Pra me deixar assim, baby
Can make me feel this way, baby,
você
Only you
Pra me fazer enlouquecersó você
Can drive me crazy, only you
Pra me deixar assim, baby
Can make me feel this way, baby,
você
Only you
Pra me deixar
Can make me
Molinha, molinha
Softly, softly.
Minhas pernas
My legs
Molinha, molinha
Softly, softly.
Minha boca
My lips
Molinha, molinha
Softly, softly.
Louca pra te beijar
Crazy to kiss you
A noite inteirinha
All night long.
Molinha, molinha
Softly, softly.
Minha cintura
My waist
Molinha, molinha
Softly, softly.
Minha boca
My lips
Molinha, molinha
Softly, softly.
Louca pra te beijar
Crazy to kiss you
A noite inteirinha...
All night long...





Writer(s): Bruno Caliman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.