Babak Jahanbakhsh - Eteraf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Babak Jahanbakhsh - Eteraf




حساب هر دومون با این فاصله ها صاف کن
Мы оба, расправьте эту брешь.
اگه که عاشق همین یه با رو اعتراف کن
Если ты любишь меня, Признайся.
خیلی سریع به حسی که میون ماست اقرار کن
Быстро признайся, каково это между нами.
یا اینکه این رابطه رو همین الان انکار کن
Или отрицать эти отношения прямо сейчас.
هستی بگو نیستی بگو
- Скажи, что это не так.
باید یمونم یا برم
Я должен или должен уйти.
یه عمره که مرددی یه عمره که متظرم
Это целая жизнь, в которой ты сомневаешься, это целая жизнь, которую я жду.
این مکس هر روزه تو از رفتن تو بدتره
Этот Макс хуже, чем оставлять тебя каждый день.
شلیک کن بی دغدغه این دیگه تیر آخر ... این دیگه تیر آخر
Стреляй. не волнуйся. это последний выстрел ... это последняя стрела.
دنیا هر دومونو از سر در گمی خلاص کن
Убери нас обоих с дороги.
فکری واسه آینده ی این آدم حساس کن
Подумай о будущем этого парня.
تکلیف هیچکدومومن با همدیگه روشن نیست
Никто из нас не чист.
از زندگی دارم میگم صحبت تو یا من نیست ... ازصحبت تو یا من نیست ...
Я говорю о жизни ,это не ты и не я... это не ты и не я ...
هستی بگو نیستی بگو
- Скажи, что это не так.
باید یمونم یا برم
Я должен или должен уйти.
یه عمره که مرددی یه عمره که متظرم
Это целая жизнь, в которой ты сомневаешься, это целая жизнь, которую я жду.
این مکس هر روزه تو از رفتن تو بدتره
Этот Макс хуже, чем оставлять тебя каждый день.
شلیک کن بی دغدغه این دیگه تیر آخر ... این دیگه تیر آخر
Стреляй. не волнуйся. это последний выстрел ... это последняя стрела.





Writer(s): Babak Jahanbakhsh, Mohsen Shirali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.