Babak Jahanbakhsh - Hich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Babak Jahanbakhsh - Hich




Hich
Nothing
مادر رنج و پدر خوانده آوارگیم
Mother of pain, and stepfather of homelessness,
خسته از آنچه که آمد به سر زندگی ام
Weary of all that has befallen my life.
حیرت انگیزترین فاجعه ی این برهوت
The most astounding tragedy of this wasteland,
یک پشیمانی بی فایده در حین سقوط
A useless regret during a fall.
شرح دلگیرترین منظره ی برگ و باد سفره ی خالی و مشق شب بابا نان داد
A description of the saddest scene of leaves and wind, an empty table, and homework's father gave bread.
من یکان عدد هیچم و از هیچ پرم چون سکوت آمده ام تا به کسی بر نخورم
I am the single number of nothingness and am full of nothing, as silence, I have come not to run into anyone.
شعر تلخی شده ام دیوانی از دلواپسی از مصیبت نامه ها فالی نمیگیرد کسی
I have become a bitter poem, a tome of anxiety, from the letters of misfortune nobody takes an omen.
یک پشیمانی بی فایده در حین سقوط ...
A useless regret during a fall ...
رو به این منظره بی سر و ته حیرانم کفر نباشد گویی از چشم خدا پنهانم
Facing this topsy-turvy scene I am bewildered, may it not be blasphemy to say that I am hidden from the eyes of God.
ای خوش آن عمر که در بی خبری سر کردم کاش میشد به همان بی خبری برگردم
Oh, how sweet was the time that I spent in oblivion, if only I could return to that same oblivion.
من یکان عدد هیچم و از هیچ پرم چون سکوت آمده ام تا به کسی بر نخورم
I am the single number of nothingness and am full of nothing, as silence, I have come not to run into anyone.
شعر تلخی شده ام دیوانی از دلواپسی از مصیبت نامه ها فالی نمیگیرد کسی
I have become a bitter poem, a tome of anxiety, from the letters of misfortune nobody takes an omen.
از مصیبت نامه ها فالی نمیگیرد کسی ...
From the letters of misfortune nobody takes an omen ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.