Babak Jahanbakhsh - Hoviat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Babak Jahanbakhsh - Hoviat




Hoviat
Привязанность
تو رو خواستن مثل تقدیر، فراتر از ارادم بود
Желать тебя как судьба, вне моей воли.
فراموش می شدم چون که همیشه تو رو یادم بود
Я забывался, потому что всегда помнил тебя.
تو رو خواستن شبیه خون توی رگ هام پیچیده
Желание тебя, словно кровь, течет по моим венам.
عذاب تو به دردامو به بغضم هویت میده
Твои муки придают смысл моей боли, моим слезам.
نه به این همه تنهایی، نه به بغض اعتراض دارم
Нет, не против этого одиночества, не против обиды я протестую.
به اندازه ی خوبی هات به دردتم نیاز دارم
Насколько ты хороша, настолько же мне нужна твоя боль.
نه به این همه تنهایی، نه به تو اعتراض دارم
Нет, не против этого одиночества, не против тебя я протестую.
به اندازه ی خوبی هات به دردتم نیاز دارم
Насколько ты хороша, настолько же мне нужна твоя боль.
به دردتم نیاز دارم
Мне нужна твоя боль.
می سوختم تا مبادا که یه آن گم شی تو تاریکی
Я сгорал, чтобы ты ни на миг не затерялась во тьме.
کجا به جز کنار من به عشق اینقدر نزدیکی
Где, кроме как рядом со мной, ты так близка к любви?
الان که غرق تقصیری نگو بهم که تو رو باختم
Сейчас, когда ты вся в вине, не говори мне, что я тебя потерял.
خود من این بتو از توی ذهن همه ساختم
Это я сам создал этот образ тебя в сознании всех.
تو بخشی از منی هر چند تمامش انتظار بوده
Ты часть меня, хотя вся она ожидание.
روی شخصیتم انگار غمت تاثیر گذار بوده
Твоя печаль, кажется, повлияла на мой характер.
نه به این همه تنهایی، نه به بغض اعتراض دارم
Нет, не против этого одиночества, не против обиды я протестую.
به اندازه ی خوبی هات به دردتم نیاز دارم
Насколько ты хороша, настолько же мне нужна твоя боль.
نه به این همه تنهایی، نه به تو اعتراض دارم
Нет, не против этого одиночества, не против тебя я протестую.
به اندازه ی خوبی هات به دردتم نیاز دارم
Насколько ты хороша, настолько же мне нужна твоя боль.
به دردتم نیاز دارم
Мне нужна твоя боль.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.