Paroles et traduction Babak Jahanbakhsh - Ideal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تو
رو
دیدمو
دیده
من
به
این
زندگی
تغیرر
کرد
The
moment
I
saw
you,
my
outlook
on
life
changed
همین
لبخنده
شیرینت
منو
با
عشق
درگیر
کرد
Your
sweet
smile
entangled
me
with
love
شروع
تازه
ای
واسه
منه
از
نفس
افتاده
A
fresh
start
for
me,
a
man
out
of
breath
خدا
تورو
جای
همه
نداشته
هام
بهم
داده
God
has
given
you
to
me
in
place
of
all
I
lacked
تو
رو
دیدمو
دیده
من
به
این
زندگی
تغیرر
کرد
The
moment
I
saw
you,
my
outlook
on
life
changed
همین
لبخنده
شیرینت
منو
با
عشق
درگیر
کرد
Your
sweet
smile
entangled
me
with
love
شروع
تازه
ای
واسه
منه
از
نفس
افتاده
A
fresh
start
for
me,
a
man
out
of
breath
خدا
تورو
جای
همه
نداشته
هام
بهم
داده
God
has
given
you
to
me
in
place
of
all
I
lacked
چه
آرامشه
دلچسبی
تماشای
تو
بهم
میده
What
a
comforting
peace,
watching
you
gives
me
تو
ایده
آل
ترین
خابی
که
بیداریه
من
دیده
You
are
the
most
ideal
dream
my
waking
self
has
seen
نه
نمیزارم
که
فردا
یه
لحظه
از
تو
خالی
شه
No,
I
won't
let
tomorrow
be
empty
of
you
for
a
moment
تو
بدم
بشی
معنای
بدی
واسم
عوض
میشه
If
you
become
bad,
the
meaning
of
"bad"
will
change
for
me
یه
لحظه
ام
اگه
دور
شی
حواسم
پی
تو
میره
If
you're
away
even
for
a
moment,
my
mind
follows
you
هوا
بدونه
عطره
تو
برای
من
نفش
گیره
The
air,
without
your
fragrance,
suffocates
me
ببین
این
عشقه
دریایی
دلمو
حرفه
دنیا
کرد
See,
this
oceanic
love
has
made
my
heart
speak
the
world's
language
تو
ثابت
کردی
که
میشه
یه
دریا
توی
دل
جا
کرد
You
proved
that
an
ocean
can
fit
within
a
heart
یه
دریا
توی
دل
جا
کرد
An
ocean
can
fit
within
a
heart
چه
آرامشه
دلچسبی
تماشای
تو
بهم
میده
What
a
comforting
peace,
watching
you
gives
me
تو
ایده
آل
ترین
خابی
که
بیداریه
من
دیده
You
are
the
most
ideal
dream
my
waking
self
has
seen
نه
نمیزارم
که
فردا
یه
لحظه
از
تو
خالی
شه
No,
I
won't
let
tomorrow
be
empty
of
you
for
a
moment
تو
بدم
بشی
معنای
بدی
واسم
عوض
میشه
If
you
become
bad,
the
meaning
of
"bad"
will
change
for
me
چه
آرامشه
دلچسبی
تماشای
تو
بهم
میده
What
a
comforting
peace,
watching
you
gives
me
تو
ایده
آل
ترین
خابی
که
بیداریه
من
دیده
You
are
the
most
ideal
dream
my
waking
self
has
seen
نه
نمیزارم
که
فردا
یه
لحظه
از
تو
خالی
شه
No,
I
won't
let
tomorrow
be
empty
of
you
for
a
moment
تو
بدم
بشی
معنای
بدی
واسم
عوض
میشه
If
you
become
bad,
the
meaning
of
"bad"
will
change
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.