Babak Jahanbakhsh - Movazebe Khodet Bash - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Babak Jahanbakhsh - Movazebe Khodet Bash




Movazebe Khodet Bash
Take Care of Yourself
مواظب خودت باش
Take care of yourself,
خیلی غریب دنیا
The world is a lonely place.
شاید به حکم تقدیر
Perhaps by fate's decree,
بی من بمونی تنها
You'll be left alone without me.
شاید واسه همیشه
Maybe forever,
تنها بشی عزیزم
You'll be alone, my dear.
یا اینکه دل خسته از
Or your heart will grow weary
دنیا بشی عزیزم
Of this world, my dear.
بی من و با من اما
With or without me,
مواظب خودت باش
Take care of yourself.
نشکنه بغض چشمات
Don't let the tears well up,
نذار بریزه اشک هاش
Don't let them fall from your eyes.
شاید دیگه نتونی
Perhaps you won't be able
تکیه کنی به شونه ام
To lean on my shoulder anymore.
شاید دیگه نتونم
Maybe I won't be able
کنار تو بمونم
To stay by your side.
کنار تو بمونم
To stay by your side.
کنار تو بمونم
To stay by your side.
بی من و با من اما
With or without me,
مواظب خودت باش
Take care of yourself.
نشکنه بغض چشمات
Don't let the tears well up,
نذار بریزه اشک هاش
Don't let them fall from your eyes.
مواظب خودت باش
Take care of yourself,
خیلی غریب دنیا
The world is a lonely place.
شاید به حکم تقدیر
Perhaps by fate's decree,
بی من بمونی تنها
You'll be left alone without me.
شاید واسه همیشه
Maybe forever,
تنها بشی عزیزم
You'll be alone, my dear.
یا اینکه دل خسته از
Or your heart will grow weary
دنیا بشی عزیزم
Of this world, my dear.
بی من و با من اما
With or without me,
مواظب خودت باش
Take care of yourself.
نشکنه بغض چشمات
Don't let the tears well up,
نذار بریزه اشک هاش
Don't let them fall from your eyes.
بی من و با من اما
With or without me,
مواظب خودت باش
Take care of yourself.
بی من و با من اما...
With or without me...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.