Paroles et traduction Babak Jahanbakhsh - To Injaee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دنیا
رو
میفهمم
با
من
که
تنهایی
تنهایی
...
Я
понимаю
мир,
когда
ты
со
мной,
когда
ты
только
моя...
شدی
بهترین
دلخوشی
ты
стала
моей
лучшей
радостью.
تو
آخر
با
عشقت
منو
میکشی
Ты
в
конце
концов
своей
любовью
меня
убьешь.
هوات
از
سرم
بپره
чтобы
мысли
о
тебе
покинули
мою
голову.
آخه
حالو
هوام
با
تو
این
روزا
خیلی
بهتره
Ведь
мое
настроение
с
тобой
в
эти
дни
намного
лучше.
که
عمرم
با
تو
بگذره
чтобы
моя
жизнь
прошла
с
тобой.
چه
اسمی
از
اسمت
زیبا
تره
Какое
имя
может
быть
прекраснее
твоего?
فقط
عشقه
تو
اینجوری
دل
میبره
Только
такая
любовь,
как
твоя,
может
покорить
сердце.
عزیزم
نمیذارم
هیچ
وقت
بهت
بد
بگذره
Любимая,
я
не
позволю,
чтобы
тебе
когда-либо
было
плохо.
دنیا
رو
میفهمم
با
من
که
تنهایی
با
من
که
تنهایی
Я
понимаю
мир,
когда
ты
со
мной,
когда
ты
только
моя.
رویای
من
اینجاست
وقتی
تو
اینجایی
وقتی
تو
اینجایی
Моя
мечта
здесь,
когда
ты
здесь,
когда
ты
здесь.
خودم
دلم
خواسته
تو
رو
نگه
دارم
تو
رو
نگه
دارم
Я
сам
захотел
удержать
тебя,
удержать
тебя.
که
دوست
دارم
کنار
تو
دارم
هر
چی
که
دوست
دارم
что
я
люблю,
у
меня
есть
рядом
с
тобой,
все,
что
я
люблю,
که
خوابو
رویا
نیست
что
это
не
сон
и
не
мечта.
دلم،
دلم
به
دیدنت
خوشه
Мое
сердце,
мое
сердце
радо
видеть
тебя.
نفس،
نفس
بکش
کنارم
Дыши,
дыши
рядом
со
мной.
دلم
از
این
دیوونه
تر
بشه
Пусть
мое
сердце
станет
еще
безумнее.
دنیا
رو
میفهمم
با
من
که
تنهایی
با
من
که
تنهایی
Я
понимаю
мир,
когда
ты
со
мной,
когда
ты
только
моя.
رویای
من
اینجاست
وقتی
تو
اینجایی
وقتی
تو
اینجایی
Моя
мечта
здесь,
когда
ты
здесь,
когда
ты
здесь.
خودم
دلم
خواسته
تو
رو
نگه
دارم
تو
رو
نگه
دارم
Я
сам
захотел
удержать
тебя,
удержать
тебя.
که
دوست
دارم
کنار
تو
دارم
هر
چی
که
دوست
دارم
что
я
люблю,
у
меня
есть
рядом
с
тобой,
все,
что
я
люблю,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mohammad zarnoosh, kooshan hadad, arash pakzad, yaha kashani, babak jahanbakhsh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.