Paroles et traduction Babak Jahanbakhsh - Zendegiye Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zendegiye Man
Моя жизнь (Zendegiye Man)
چقد
این
لحظه
هایی
که
حواست
نیست
، نفس
گیره
Как
же
душно
в
эти
мгновения,
когда
ты
невнимательна
ко
мне.
همینجور
پیش
بری
یک
روز
همه
چیزم
به
باد
میره
Если
так
продолжится,
однажды
все
у
нас
разрушится.
حواست
نیست
به
رویایی
که
از
هم
داره
می
پاشه
Ты
не
замечаешь,
как
наша
мечта
рассыпается
на
части.
بذار
این
زندگی
یک
روز،
شبیه
زندگی
باشه
Позволь
этой
жизни
хоть
на
день
стать
похожей
на
настоящую
жизнь.
یه
کم
جاتو
عوض
کن
که
شاید
بهتر
منو
دیدی
Поменяй
немного
свою
позицию,
может,
тогда
ты
лучше
меня
увидишь.
خودت
رو
جای
من
فرض
کن
شاید
حالم
رو
فهمیدی
Представь
себя
на
моем
месте,
может,
тогда
ты
поймешь
мои
чувства.
بذار
محدود
بشم
با
تو
به
چیزایی
که
دوست
دارم
Позволь
мне
ограничиться
с
тобой
тем,
что
я
люблю.
من
از
هر
چیزی
غیر
از
تو
به
حد
مرگ
بیزارم
Я
до
смерти
ненавижу
все,
что
не
связано
с
тобой.
بذار
این
زندگی
با
تو
از
این
حال
و
هوا
دور
شه
Позволь
нашей
жизни
с
тобой
вырваться
из
этой
атмосферы.
دلم
خوش
باشه
که
زنده
م،
دلم
یه
ذره
مغرور
شه
Хочу
радоваться,
что
я
жив,
хочу
немного
гордиться
собой.
شبا
از
فرط
تنهایی
به
دلتنگی
گرفتارم
Ночами
от
одиночества
тоска
меня
съедает.
روزا
هم
غرق
تشویشم...
عجب
روز
و
شبی
دارم
Днями
я
тону
в
тревоге...
Что
за
дни
и
ночи
у
меня.
دارم
از
زندگی
می
گم!
نه
یه
سال
و
نه
یه
هفته
Я
говорю
о
жизни!
Не
о
годе
и
не
о
неделе.
می
ترسم
روزی
برگردی
که
هستیمون
به
باد
رفته
Боюсь,
что
ты
вернешься,
когда
от
нас
уже
ничего
не
останется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.