Paroles et traduction Babak Jahanbakhsh feat. Arash Pakzad - Paryzad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
یک
عمر
ای
جان
کم
نشدی
در
یادم
My
love,
you've
been
in
my
thoughts
all
my
life,
شادم
زان
دم
که
بی
هوا
دل
دادم
I
rejoice
in
that
moment
when
I
recklessly
gave
you
my
heart.
جان
جانان
آه
ای
پریزاد
من
My
love,
my
angel,
عشقت
عمری
است
رسیده
به
داد
من
Your
love
has
always
been
my
salvation.
زیبای
دلخواه،
Beauty
of
my
heart,
ای
خوب
همراه،
My
constant
companion,
غرق
توست
بود
و
نبود
من
My
existence
revolves
around
you.
جان
به
قربان
I'd
sacrifice
my
life
for
آن
دو
چشمان
Those
two
eyes,
مهربانت
ای
وجود
من
My
kind
one,
my
everything.
تو
پریزادی
و
You
are
my
angel,
انگاری
که
رویایی
و
As
if
you
were
a
dream,
چشمات
مینیاتوری
ترین
تصویر
دنیای
منه
Your
eyes
are
the
most
beautiful
miniature
painting
in
the
world.
تو
مثل
خوابی
و
You
are
like
a
dream
ای
کاش
منو
دریابی
و
I
wish
you
would
find
me
دریایی
بسازی
از
شب
و
روزی
که
رویای
منه
And
turn
my
nights
and
days
into
a
sea
of
dreams
تو
پریزادی
و
You
are
my
angel,
انگاری
که
رویایی
و
As
if
you
were
a
dream,
چشمات
مینیاتوری
ترین
تصویر
دنیای
منه
Your
eyes
are
the
most
beautiful
miniature
painting
in
the
world.
تو
مثل
خوابی
و
You
are
like
a
dream
ای
کاش
منو
دریابی
و
I
wish
you
would
find
me
دریایی
بسازی
از
شب
و
روزی
که
رویای
منه
And
turn
my
nights
and
days
into
a
sea
of
dreams
یک
آن
در
جان
غیر
تو
را
ندیده
ام
Not
for
a
moment
have
I
seen
anyone
but
you
in
my
heart
افتان
خیزان
به
دام
تو
رسیده
ام
I've
stumbled
and
fallen
to
reach
your
embrace.
جان
جانان
غرور
خود
شکسته
ام
My
love,
my
pride
is
broken
هر
روز
هر
شب
به
پای
تو
نشسته
ام
I
sit
at
your
feet
every
day
and
night.
زیبای
دلخواه،
Beauty
of
my
heart,
ای
خوب
همراه،
My
constant
companion,
غرق
توست
بود
و
نبود
من
My
existence
revolves
around
you.
جان
به
قربان
I'd
sacrifice
my
life
for
آن
دو
چشمان
Those
two
eyes,
مهربانت
ای
وجود
من
My
kind
one,
my
everything.
تو
پریزادی
و
You
are
my
angel,
انگاری
که
رویایی
و
As
if
you
were
a
dream,
چشمات
مینیاتوری
Your
eyes
are
the
ترین
تصویر
دنیای
منه
Most
beautiful
miniature
painting
in
the
world.
تو
مثل
خوابی
و
ای
کاش
منو
دریابی
و
You
are
like
a
dream.
I
wish
you
would
find
me
دریایی
بسازی
از
شب
و
روزی
که
رویای
منه
And
turn
my
nights
and
days
into
a
sea
of
dreams
تو
پریزادی
و
You
are
my
angel,
انگاری
که
رویایی
و
As
if
you
were
a
dream,
چشمات
مینیاتوری
ترین
تصویر
دنیای
منه
Your
eyes
are
the
most
beautiful
miniature
painting
in
the
world.
تو
مثل
خوابی
و
You
are
like
a
dream
ای
کاش
منو
دریابی
و
I
wish
you
would
find
me
دریایی
بسازی
از
شب
و
روزی
که
رویای
منه
And
turn
my
nights
and
days
into
a
sea
of
dreams
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Paryzad
date de sortie
22-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.