Babak Jahanbakhsh - Az Cheshme Man - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Babak Jahanbakhsh - Az Cheshme Man




Az Cheshme Man
From My Eyes
تو که میگی همه دنیا سیاهه
You say the whole world is black,
تو که میگی تو رو خواستن گناهه
That wanting you is a sin,
تو که هر لحظه هر جا همیشه
That every moment, everywhere,
میگی پای تو موندن اشتباهه
Staying by your side is a mistake.
تو که میگی چرا محو نگاتم
You ask why I'm lost in your gaze,
چرا هر لحظه دلتنگ صداتم
Why I long for your voice every moment,
کنایه می زنی میگی چرا من
You taunt, asking why I'm
همیشه بی قرار خنده هاتم
Always restless for your laughter.
یه بار از چشم من جادوی چشماتو نگاه کن
Just once, look at the magic of your eyes from my perspective,
نگاه کن
Just look.
بشین جای منو چشمای زیباتو نگاه کن
Sit in my place and see your beautiful eyes,
نگاه کن نگاه کن
Look, just look.
یه بار از چشم من جادوی چشماتو نگاه کن
Just once, look at the magic of your eyes from my perspective,
نگاه کن نگاه کن
Look, just look.
بشین جای منو چشمای زیباتو نگاه کن
Sit in my place and see your beautiful eyes,
نگاه کن نگاه کن
Look, just look.
نگاه کن تا ببینی چی کشیدم
Look and see what I've gone through,
چه جوری شد که به اینجا رسیدم
How I ended up here.
تماشا کن ببینو باورت شه
Observe and believe,
تو چشمای سیاه تو چی دیدم
What I saw in your dark eyes.
اگه خواستی بدونی اینکه قلبم
If you want to know why my heart
چرا یه لحظه آرامش نداره
Doesn't have a moment's peace,
چرا دستای تنهام تو دنیا
Why my lonely hands in this world
به جز تو با کسی سازش نداره نداره
Can't find harmony with anyone but you, with anyone.
یه بار از چشم من جادوی چشماتو نگاه کن
Just once, look at the magic of your eyes from my perspective,
نگاه کن
Just look.
بشین جای منو چشمای زیباتو نگاه کن
Sit in my place and see your beautiful eyes,
نگاه کن نگاه کن
Look, just look.
یه بار از چشم من جادوی چشماتو نگاه کن
Just once, look at the magic of your eyes from my perspective,
نگاه کن نگاه کن
Look, just look.
بشین جای منو چشمای زیباتو نگاه کن
Sit in my place and see your beautiful eyes,
نگاه کن نگاه کن
Look, just look.
یه بار از چشم من جادوی چشماتو نگاه کن
Just once, look at the magic of your eyes from my perspective,
نگاه کن نگاه کن
Look, just look.
بشین جای منو چشمای زیباتو نگاه کن
Sit in my place and see your beautiful eyes,
نگاه کن نگاه کن
Look, just look.
یه بار از چشم من جادوی چشماتو نگاه کن
Just once, look at the magic of your eyes from my perspective,
نگاه کن
Just look.
بشین جای منو چشمای زیباتو نگاه کن
Sit in my place and see your beautiful eyes,
نگاه کن نگاه کن
Look, just look.
یه بار از چشم من
Just once, from my eyes,
چشم من
My eyes.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.