Babak Jahanbakhsh - Bi To Mimiram - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Babak Jahanbakhsh - Bi To Mimiram




Bi To Mimiram
Without You I Die
کوچه به کوچه خونه به خونه
Alley by alley, house by house,
دنبالت گشتم منه دیوونه
I searched for you, like a madman lost.
سایه به سایه دنبالت کردم
Shadow to shadow, I followed your trace,
اما گم شدی دورت بگردم
But you vanished, my love, without a trace.
بارون می بارید چشمام نمی دید
Rain poured down, blinding my sight,
قلبم یه لحظه صدات نشنید
My heart, for a moment, missed your voice's light.
به هم می ریزه تموم دنیام
My whole world crumbles and falls apart,
وقتی تو نیستی من خیلی تنهام
When you're not here, I'm so alone, my heart.
گریه ام می گیره وقتی که حرفام از یادت میره
Tears well up when my words fade from your mind,
یادت می افتم یادت می افتم بارون می گیره
Remembering you, rain starts to bind.
جایی نمیرم وای چه دلگیرم از دنیا سیرم
I won't leave, oh, how my heart grieves, I'm tired of life's weaves,
بی تو میمیرم بی تو میمیرم بی تو میمیرم
Without you I die, without you I die, without you I die.
چشمامم بستم خسته ی خسته ام
I close my eyes, weary and worn,
با عکسات اینجا تنها نشستم
With your photos, I sit here forlorn.
تو رو ندارم هی بد میارم
Without you, I stumble and fall,
دلم گرفته از روزگارم
My heart is heavy, burdened by all.
چشمامم بستم خسته ی خسته ام
I close my eyes, weary and worn,
با عکسات اینجا تنها نشستم
With your photos, I sit here forlorn.
تو رو ندارم هی بد میارم
Without you, I stumble and fall,
دلم گرفته از روزگارم
My heart is heavy, burdened by all.
گریه ام می گیره وقتی که حرفام از یادت میره
Tears well up when my words fade from your mind,
یادت می افتم یادت می افتم بارون می گیره
Remembering you, rain starts to bind.
جایی نمیرم وای چه دلگیرم از دنیا سیرم
I won't leave, oh, how my heart grieves, I'm tired of life's weaves,
بی تو میمیرم بی تو میمیرم بی تو میمیرم
Without you I die, without you I die, without you I die.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.