Babak Jahanbakhsh - Hargez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Babak Jahanbakhsh - Hargez




Hargez
Nightmare
کابوسیم که خواب خوش تعبیر میشه
I'm the nightmare that your good dreams interpret
پروانه ای که توی پیلش پیر میشه
I'm the butterfly that grows old in your cocoon
یه زندگی درد کشیدم و شمردم
I've lived a life of pain and counted every tear
من زندگی کردنو هم از یاد بردم
I've forgotten how to live
یه عمره که خوب با خود من تا نکردم
I've treated myself like a monster all my life
اونی که باید بشمو پیدا نکردم
I haven't found the one I'm meant to be
تو خلوتم هی از خودم شکست خوردم
In my solitude, I've been defeated by myself
هر سال شب تولدم، دوباره مردم
Every year on my birthday, I die again
هرگز نخواستم یه سواله ساده باشم
I never wanted to be a simple question
یا اتفاقی پیش پا افتاده باشم
Or a common occurrence
واسه همین دور خودم دیوار چیدم
That's why I built a wall around myself
نقشه تنهاییمو خودم کشیدم
I drew the map of my solitude
چه جور بخندم با یه قلب متلاشی
How can I laugh with a broken heart?
سخته که مرد روزای سخت باشی
It's hard to be the man for tough times
ای کاش دنیا به دلم امون میداد
I wish the world would give my heart a break
منو کمی بهتر به من نشون میداد
It would show me a bit better version of myself
کاشکی کمتر خودمو فهمیده بودم
I wish I had understood myself less
حقیقتو جوری که هست ندیده بودم
I wish I hadn't seen the truth as it is
مثله وصیت میشه هر چیزی که میگم
Everything I say might as well be my last will and testament
انگار که ساکن یه دنیای دیگم
It's like I'm living in another world
هرگز نخواستم یه سواله ساده باشم
I never wanted to be a simple question
یا اتفاقی پیش پا افتاده باشم
Or a common occurrence
واسه همین دور خودم دیوار چیدم
That's why I built a wall around myself
نقشه تنهاییمو خودم کشیدم
I drew the map of my solitude





Writer(s): Babak Jahanbakhsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.