Babak Jahanbakhsh - Hargez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Babak Jahanbakhsh - Hargez




کابوسیم که خواب خوش تعبیر میشه
Это мой ночной кошмар.
پروانه ای که توی پیلش پیر میشه
Бабочка стареет в подушке.
یه زندگی درد کشیدم و شمردم
У меня была жизнь, полная боли и счета.
من زندگی کردنو هم از یاد بردم
Я забыла жить.
یه عمره که خوب با خود من تا نکردم
Я не справлялась сама с собой всю жизнь.
اونی که باید بشمو پیدا نکردم
Я не нашел того, кем должен был быть.
تو خلوتم هی از خودم شکست خوردم
Я потерпел неудачу в своей личной жизни.
هر سال شب تولدم، دوباره مردم
Каждый год, в день моего рождения, я снова умираю.
هرگز نخواستم یه سواله ساده باشم
Я никогда не хотел быть простым вопросом.
یا اتفاقی پیش پا افتاده باشم
Или случайно.
واسه همین دور خودم دیوار چیدم
Вот почему я поднял стену вокруг себя.
نقشه تنهاییمو خودم کشیدم
Я придумал свой собственный план.
چه جور بخندم با یه قلب متلاشی
Что за смех с разбитым сердцем?
سخته که مرد روزای سخت باشی
Тяжело быть человеком трудных дней.
ای کاش دنیا به دلم امون میداد
Я бы хотел, чтобы мир дал нам что-то.
منو کمی بهتر به من نشون میداد
Он показал мне немного лучше.
کاشکی کمتر خودمو فهمیده بودم
Хотел бы я узнать меньше.
حقیقتو جوری که هست ندیده بودم
Я не видел правды такой, какая она есть.
مثله وصیت میشه هر چیزی که میگم
Это как завещание, все, что я говорю.
انگار که ساکن یه دنیای دیگم
Как будто я живу в другом мире.
هرگز نخواستم یه سواله ساده باشم
Я никогда не хотел быть простым вопросом.
یا اتفاقی پیش پا افتاده باشم
Или случайно.
واسه همین دور خودم دیوار چیدم
Вот почему я поднял стену вокруг себя.
نقشه تنهاییمو خودم کشیدم
Я придумал свой собственный план.





Writer(s): Babak Jahanbakhsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.