Paroles et traduction Babak Jahanbakhsh - Havaset Nist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Havaset Nist
You Are Unaware
بی
تو
مثله
یه
دریام
که
غرقم
تویه
دردام
Without
you,
I
am
like
an
ocean,
drowning
in
my
sorrows
خستم
از
این
همه
بغض
بی
سرانجام
I
am
tired
of
all
these
endless
grudges
غمت
تنهاترم
کرد
Your
sorrow
has
made
me
lonelier
رفاقت
کن
و
برگرد
Be
a
friend
and
return
که
از
تو
جز
خودت
چیزی
نمیخوام
Because
I
don't
want
anything
from
you
except
you
من
لبه
پرتگاهمو
غربته
یه
بی
راهمو
I
am
on
the
edge
of
the
abyss,
a
stranger
in
a
desolate
place
تو
حواست
نیست
You
are
unaware
غم
داره
من
دنبالمو
حرفه
یه
شهر
حالمو
Sorrow
is
following
me,
the
talk
of
the
town
is
my
condition
تو
حواست
نیست
تو
حواست
نیسا
You
are
unaware,
you
are
unaware
مثه
پنجره
ای
کهنه
که
وا
میشه
رو
به
دیوار
یا
عکسی
خاطره
انگبز
Like
an
old
window
that
opens
to
a
wall,
or
a
photo
full
of
memories
که
جا
مونده
زیر
اوار
That
was
left
under
ruin
دلم
خیلی
گرفته
My
heart
is
heavy
من
از
خودم
که
بی
چشمات
تو
زندگیم
فقط
مُردم
I,
who
without
you
in
my
life,
have
only
died
منی
که
خودمم
گاهی
بی
تو
به
جا
نیاوردم
I,
who
sometimes
don't
recognize
myself
without
you
دلم
خیلی
گرفته
My
heart
is
heavy
من
لبه
پرتگاهمو
غربته
یه
بی
راهمو
I
am
on
the
edge
of
the
abyss,
a
stranger
in
a
desolate
place
تو
حواست
نیست
You
are
unaware
غم
داره
من
دنبالمو
حرفه
یه
شهر
حالمو
Sorrow
is
following
me,
the
talk
of
the
town
is
my
condition
تو
حواست
نیست
تو
حواست
نیست
You
are
unaware,
you
are
unaware
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Babak Jahanbakhsh, Mohsen Shirali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.