Paroles et traduction Babak Jahanbakhsh - Mano Negah Kon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mano Negah Kon
Смотри на меня
خواستن
چشمات
به
هر
بهونه
خود
جنونه
Желание
твоих
глаз
под
любым
предлогом
— это
безумие.
کاریش
ندارم
چیزی
نمیگم
Мне
все
равно,
я
ничего
не
говорю.
خودش
میدونه
Ты
сама
знаешь.
خودش
میدونه
دل
دیوونه
بزار
بمونه
به
پای
اون
که
Ты
сама
знаешь,
безумное
сердце,
пусть
остается
у
ног
той,
همش
میگرده
Которая
все
время
ищет
واسه
گذشتن
واسه
شکستن
واسه
نبودن
Чтобы
уйти,
чтобы
разрушить,
чтобы
не
быть
کنار
ِ اون
که
همش
می
ترسه
Рядом
с
тем,
кто
все
время
боится
از
حرف
رفتن
Слова
"уход".
اون
که
نمی
خواد
باهات
بجنگه
واسه
غرورش
С
той,
которая
не
хочет
бороться
с
тобой
за
свою
гордость,
دل
شکسته
ش
За
свое
разбитое
сердце,
دل
گرفته
اش
За
свою
тоску,
دل
صبورش
За
свое
терпеливое
сердце.
دل
دل
چشمام
برای
گریه
Сердце,
сердце,
мои
глаза
готовы
к
плачу.
منو
نگاهت
Меня
и
твой
взгляд.
هوای
گریه
Готовность
к
плачу.
بگو
چی
میشه
آخر
قصه
Скажи,
что
будет
в
конце
истории?
باتو
میمونم
یا
غم
و
غصه؟!
Я
останусь
с
тобой
или
с
печалью
и
горем?!
چشماتو
واکن
منو
نگاه
کن
Открой
глаза,
посмотри
на
меня.
حالم
خرابه
برام
دعا
کن
Мне
плохо,
помолись
за
меня.
خبر
نداری
از
حال
و
روزم
Ты
не
знаешь
о
моем
состоянии.
مهمون
قلبت
یکی
دوروزم
Я
гость
твоего
сердца
на
день-два.
مثل
قدیما
منو
صدا
کن
Позови
меня,
как
раньше.
حالم
خرابه
برام
دعا
کن
Мне
плохо,
помолись
за
меня.
خبر
نداری
از
حال
و
روزم
Ты
не
знаешь
о
моем
состоянии.
مهمون
قلبت
یکی
دوروزم
Я
гость
твоего
сердца
на
день-два.
آروم
آروم
رد
شدی
از
من
Медленно,
медленно
ты
ушла
от
меня.
منو
احساسم
از
یادت
رفتن
Ты
забыла
меня
и
мои
чувства.
هرکاری
کردی
تو
بازم
عزیزی
تو
Что
бы
ты
ни
сделала,
ты
все
равно
дорога
мне.
هرکاری
کردم
که
بهم
نریزی
تو
Я
сделал
все,
чтобы
ты
не
расстроилась.
آروم
آروم
رد
شدی
از
من
Медленно,
медленно
ты
ушла
от
меня.
منو
احساسم
از
یادت
رفتن
Ты
забыла
меня
и
мои
чувства.
هرکاری
کردی
تو
بازم
عزیزی
تو
Что
бы
ты
ни
сделала,
ты
все
равно
дорога
мне.
هرکاری
کردم
که
بهم
نریزی
تو
Я
сделал
все,
чтобы
ты
не
расстроилась.
چشماتو
واکن
منو
نگاه
کن
Открой
глаза,
посмотри
на
меня.
حالم
خرابه
برام
دعا
کن
Мне
плохо,
помолись
за
меня.
خبر
نداری
از
حال
و
روزم
Ты
не
знаешь
о
моем
состоянии.
مهمون
قلبت
یکی
دوروزم
Я
гость
твоего
сердца
на
день-два.
مثل
قدیما
منو
صدا
کن
Позови
меня,
как
раньше.
حالم
خرابه
برام
دعا
کن
Мне
плохо,
помолись
за
меня.
خبر
نداری
از
حال
و
روزم
Ты
не
знаешь
о
моем
состоянии.
مهمون
قلبت
یکی
دوروزم
Я
гость
твоего
сердца
на
день-два.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Babak Jahanbakhsh
Album
Oxygen
date de sortie
22-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.